Ellen Marie Krefting(埃伦・玛丽・克雷夫廷), Gard Paulsen(加德・保尔森)
The Ocean – A History of Ideas(《海洋 —— 思想史》)
Havet – En idéhistorie

The Ocean – A History of Ideas(《海洋 —— 思想史》)
Havet – En idéhistorie

The Second Heart(《第二颗心》)
Det nye hjertet

The Silence Beneath(《下方的寂静》)
Stille grender

Exchanges(《交换》)
En positiv forskjell

Black Dog(《黑狗》)
Sort hund

Blood(《鲜血》)
Blodet

Born Free(《生而自由》)
Født fri

Lava. The story of how everything that once felt solid suddenly became fluid(《熔岩:曾经坚固的一切为何突然开始流动》)
Lava. Historien om hvordan alt som var fast, plutselig ble flytende

Sabine Richter oversetter skjønnlitteratur og sakprosa fra norsk til tysk. Hun er opprinnelig fra Øst-Tyskland, men har bodd og jobbet veldig mange år i Norge, i tillegg til USA, Storbritannia, Australia, Spania og Iran. Sabine er nå bosatt i vakre Wien, men pendler både til Oslo og Madrid.
Hun er aktuell med den tyske oversettelsen av Kjersti Anfinnsens to romaner De siste kjærtegn og Øyeblikk for evigheten som ble utgitt i ett bind i januar 2025: Letzte zärtliche Augenblicke (Septime Verlag).

Odd Is An Egg 奥德是一枚鸡蛋
Odd er et egg

A Fish for Luna 露娜的鱼
En fisk til Luna

Soon You'll Sleep. A Year's Goodnights 你很快就会睡去。一年的晚安
Snart sover du. Et års godnatt

The Flame Birches 火焰桦树
Svøm med dem som drukner

Denne uken har vi hatt gleden av å ønske fem oversettere velkommen til Oslo for et to-ukers opphold på Hotel Bondeheimen, NORLAs Oversetterhotell.

Onsdag 21. mai kl. 15-16 (CEST) inviterer vi til årets første Oversetterkonditori.
Og denne gangen er kelnerne de fem gjestene som akkurat nå er på NORLAs Oversetterhotell (Bondeheimen i Oslo). De presenterer temaer de er opptatt av – og denne gangen skjer alt i plenum.
Velkommen skal du være!

North of the Winter Sun: What I Heard in The Waves ( 维罗妮卡·斯科特尼斯)
Det jeg leste i bølgene

Margaret, Are You Grieving(玛格丽特,你悲伤吗?)
Margaret, er du i sorg

Astrid Løken. Fighting with gentle hands(阿斯特丽德·洛肯。用温柔的双手战斗)
Astrid Løken. Å slåss med varsomme hender

Private Lives. A History(私人生活史)
Privatlivets historie

Granddad’s Bunker – A Family Story(爷爷的地堡:一个家庭故事)
Bestefars bunker. Hvorfor krigen ikke slipper taket : en generasjonsfortelling