The five authors participating in spring’s New Voices program, will receive a small introduction to international rights work and NORLA’s activities, plus an intensive course in presentation technique by translator and actor Erik Skuggevik.
Read more about the authors here.
And read more about the New Voices program here.
Photo: (Top to bottom, left to right): Marianne Kaurin (photo: Aschehoug), Jan Kristoffer Dale (photo: Kjersti Sletteskog), Maria Kjos Fonn (photo: Tine Poppe), Tore Skeie (photo: Paw Wegner Gissel) and Bår Stenvik (photo: Paal Audestad).
The London Book Fair (LBF) is one of the largest and most important international trade fairs for the book and publishing industry, where the entire global publishing and media community comes together to make deals, network, and explore future content and trends.
Translators of Norwegian literature are invited to apply for two-week stays at Hotell Bondeheimen, which is centrally located in downtown Oslo and close to many central cultural institutions. Please note that the offer is only available for translators who translate directly from Norwegian, and who have translated at least two titles.
NORLA is looking forward to gathering ten translators of Norwegian literature in Lillehammer on June 2-5, as we do annually for the Norwegian Festival of Literature / Sigrid Undset Days. This year’s festival theme of the program is Europe, and festival runs from June 1 through June 7.