News

News from NORLA

Five Norwegian books among this year's White Ravens - books selected by the International Youth Library

2015-10-14
Ørbeck nilssen hvorfor er jeg her hd

Every year, the International Youth Library (Internationale Jugendbibliothek) acquires about 10,000 new children’s and young adult books from publishing houses around the world. The library’s language specialists, experts in the literature of individual language families, select 200 exceptional titles from among these new additions, which are then introduced with short annotations in an English-language catalogue. Books are chosen based on their potential interest for an international audience, whether due to their innovative literary or illustrative quality, or due to their consideration of universally relevant topics. The 200 books are chosen from more than 40 countries and are in about 30 languages.

“The White Ravens” are presented at the Book Fair in Frankfurt as well as at the International Children’s Book Fair in Bologna in the spring of the following year. The recommended books can then be shown in libraries, schools, or other educational institutions interested in displaying them.

Among the 200 selected books five are from Norway:

Constanze Ørbeck-Nielsen (ill. by Akin Duzakin): Hvorfor er jeg her
Read more
Foreign Rights

Marit Kaldhol: Zweet
Read more
Foreign Rights
See NORLA’s presentation

Torgeir Rebolledo Pedersen (ill. by Lilian Brøgger): Brødrene Zapata
Read more
Foreign Rights

Kjersti Annesdatter Skomsvold: Meg, meg, meg
Read more
Foreign Rights
See NORLA’s presentation

Signe Torp: ABC. Tegn for tegn med tøysevers
Read more
Foreign Rights

See all selected 2015 White Raven titles here.

New translation award to Sanda Tomescu Baciu

2015-10-14
2015 sanda tomescu baciu photo radu padurean flaneur21

Dr. Sanda Tomescu-Baciu recently received the “Romanian language” Award for her translations from the Norwegian language and for promoting the intercultural relations. The prize was awarded in the frame of the Transylvania International Book Fair, which took place in Cluj Napoca, between October 6-11, 2015.
NORLA offers its warmest congratulations!

Read more about the prize (in Romanian) here.

In July Sanda Tomescu-Baciu was awarded the prestigious Eta Boeriu prize for the translation of the novel “Vizionare” (original title: “Visning”) by Lars Saabye Christensen.
Read more in English here.

In September Dr. Tomescu-Baciu was NORLA’s Translator of the Month. Read her interview (in Norwegian) here.

(Photo: Radu Pădurean/flaneur21.com)

NORLA’s Translator’s Award 2015 to Eva Kaneva

2015-10-01
Kaneva, eva photo kalev kanev hd

During the celebration of the patron saint of translators, St. Jerome, on 01 October in Oslo, NORLA’s translator’s award was announced for the tenth time. The award is given annually to a translator of Norwegian literature and was established to bring into the public eye the contribution foreign translators make to Norwegian literature. The award shall go to a young translation talent and is intended to encourage a continued investment in Norwegian literature.

NORLA Presents: Selected Norwegian Titles Autumn 2015

2015-09-24
Dscf3726

Take a closer look at our selected titles for the autumn of 2015 here.

You may also find selected titles from previous years, so called “Backlists” here.

Norway comes closer to Guest of Honour Status in Frankfurt for 2019

2015-09-19

For more than one year NORLA has been working towards enabling Norway to apply for Guest of Honour status at the Frankfurt book fair in 2019. Last week the happy news arrived that the Norwegian government views this endeavour as a measure towards increasing the export of Norwegian culture and will ask the Norwegian Parliament to pledge NOK 25 million.
Margit Walsø, Director of NORLA, states: "With this pledge a significant portion of the funding can be in place, but we are not there yet.

Prestigious translators’ award to Hinrich Schmidt-Henkel

2015-09-10

Earlier this week German translator Hinrich Scmidt-Henkel was awarded the Eugen Helmlé Award in Sulzbach in Saarland and NORLA congratulates him warmly!

Norwegian books in translation published so far this year (31 August 2015)

2015-09-09
2015.08 covers2 august

As of 31 August 2015, NORLA has received 251 Norwegian books that have been published in a total of 45 languages through NORLA’s (and in the Nordic region: The Nordic Council of Ministers’) translation subsidies.

Third season of NORLA's translators hotel

2015-09-07
P1000848 x

On September 7, NORLA had the pleasure of welcoming four new translators to Oslo for the third season of our translators hotel at Hotell Bondeheimen:
Marina Heide (French), Anastasia Naumova (Russian), Daniela Stilzebach (German) and Paul Russell Garrett (Canadian).

NORLA’s translators hotel: The success continues

2015-09-01

NORLA started in 2014 a pilot scheme for a translators hotel for translators of Norwegian literature. It was an unconditional success and therefore renewed also in 2015, with both a Spring and an Autumn season.

Winners of Norwegian-Chinese Translation Competition 2015 announced

2015-08-31
2015 ibsen kan du kinesisk photo national theatre of norway

During the Beijing International Book Fair the Royal Norwegian Embassy in Beijing announced the winners of their translation competition (launched in May):

2nd Prize Winner: Mr. Shao Zhibing
3rd Prize Winners: Mr. Kim Jarle Wroldsen and Ms. Zhou Yuan
4th Prize Winner: Mr. Liu Lingxuan.
(No 1st Prize Winner were chosen).

NORLA offers its warmest congratulations to the four winners!

External news