2025-02-01

Karolína Stehlíková - Translator of the Month

Our translator of the month for February is Karolína Stehlíková. She studied Theatre Science and the Norwegian Language and Literature at Masaryk University, Brno, where she later took her PhD focussing on the drama and language of Jon Fosse. Most of her work is in one way or another connected to Scandinavian theatre, literature or film, whether she is teaching, writing or translating. Along with three friends she also runs a small publishing house called Elg, which focuses on aspects of Nordic culture that have been previously overlooked in the Czech Republic.

Karolína Stehlíková. Photo: Summer Taubingerová
2025-01-20

The Norwegian Guest of Honour Spring is Underway

Today, a press conference for German media was held at the Royal Norwegian Embassy in Berlin. Here, the German press got an exclusive preview of the Norwegian Guest of Honour program for Leipziger Buchmesse, which features nearly 50 authors from Norway participating in approximately 80 events – under the motto “Traum in Frühling” (Dream of Spring).

It was also announced that Her Royal Highness Crown Princess Mette-Marit will officially open the Norwegian Guest of Honour program and the Norwegian stand in Leipzig on March 27, 2025. The Crown Princess will be accompanied by Minister of Culture and Equality, Lubna Jaffery.

2024-12-09

Why I translate Fosse: Cristina Gómez Baggethun

When Cristina Gómez Baggethun translates Jon Fosse into Spanish, she’s forced out of her comfort zone and has to experiment. Read about her kinship with his books and her search for the Fosse rhythm in the Spanish language.

2024-10-16

Get to know our Selected Titles Authors of the Autumn

We are happy to offer readable insightful interviews with the authors and illustrators of our 25 Selected Titles of the autumn.
We invite you to get better aquainted with the books and the people who wrote and illustrated them!

2025-01-22

Welcoming a New Colleague

Anja Höfer has joined us as project assistant for communication in connection with Norway’s Guest of Honour initiative at Leipziger Buchmesse 2025.
Originally from Germany, Anja brings 20 years of experience as a culture and literature journalist with Südwestrundfunk (SWR) and arte. Since 2020, she has been living in Norway and working as a freelance cultural reporter from Oslo, with a focus on contemporary Norwegian literature.

Welcome aboard, Anja!

2025-01-02

Miroslav Zumrík - Translator of the Month

Our Translator of the Month for January is Miroslav Zumrík. He holds a master’s degree in philosophy, Polish, and Scandinavian studies, and translates from Norwegian, Swedish, and Polish into Slovak. He studied at Comenius University in Bratislava, where he also completed his PhD in literary studies with a focus on Thure Erik Lund’s works, and where he now teaches Scandinavian subjects.
Miro is also a researcher at the Ľudovít Štúr Institute of Linguistics at the Slovak Academy of Sciences, where he primarily works in corpus linguistics, stylistics, and terminology.

2024-12-01

Translator of the Month - Riina Hanso

Our Translator of the Month for December is Riina Hanso, who translates into Estonian. She has translated books within various genres: fiction, drama, crime, non-fiction and books for children and young adults, and by doing so has become “acquainted” with authors such as Henrik Ibsen, Roy Jacobsen, Merethe Lindstrøm, Jo Nesbø and Maria Parr. If there is one genre she wants to translate more of, it is definitely children’s books. And maybe poetry, in collaboration with someone.

2024-11-25

The Fosse Lecture and the Fosse Prize for Translators 2025

The French philosopher and theologian Jean-Luc Marion has been invited to give the first Fosse Lecture, and the German translator Hinrich Schmidt-Henkel has been awarded the Fosse Prize for Translators in 2025. The Fosse Prize will be among the largest of its kind in the world.
At the invitation of the Royal House of Norway, the Fosse Lecture and the award ceremony for the Fosse Prize will take place at the Royal Palace on Thursday 24 April 2025.

2024-11-01

Outi Menna - Translator of the Month

Our Translator of the Month for November is Outi Menna from Finland. Since 1998, she has translated over 200 books from Norwegian, Swedish, and Danish into Finnish – mainly adult fiction, but also books for children and young adults.
Outi holds a Master’s degree in Nordic languages and literature from the University of Helsinki and has been working as a literary translator since her student days.

2024-10-15

Petter Bøckman - Selected Title Author

We are happy to present our selected title author Petter Bøckman. He has written Animals Like Us (original title: Oss dyr imellom). The book is one of NORLA’s Selected Titles of the autumn 2024.

2024-10-15

Are Kalvø - Selected Title Author

We are happy to present our selected title author Are Kalvø. He has written Only Countryfolk Long for Home (original title: Berre bønder lengtar heim). The book is one of NORLA’s Selected Titles of the autumn 2024.

2024-10-15

Ingvild Holtan-Hartwig - Selected Title Author

We are happy to present our selected title author Ingvild Holtan-Hartwig. She has written The Tundra Doctor (original title: Legen på vidda. Et år i Karasjok). The book is one of NORLA’s Selected Titles of the autumn 2024.

2024-10-15

Bjørn Berge - Selected Title Author

We are happy to present our selected title author Bjørn Berge. He has written Smell – The Tale of a Fading Sense (original title: Lukt. Fortellingen om en falmet sans), which is one of NORLA’s Selected Titles of the autumn 2024. The book is illustrated with monoprints by visual artist Anette Rosenberg.