Møte i NORLA faglitterære råd for skjønnlitteratur
Møte i NORLAs faglitterære råd for skjønnlitteratur for vurdering av søknader om tilskudd til oversettelse med frist 1. oktober.
NORLA deltar også i år på Non/fiction-bokmessen i Moskva.
Kontakt oss for å avtale møter med NORLA.
Forfatter og frilansjournalist Bår Stenvik deltar for å lansere den russiske oversettelsen av Bløff.
Boken er oversatt av Anastasia Naumova og utgis av forlaget Alpina Publisher med oversettelsesstøtte fra NORLA.
I tillegg til sitt program på bokmessen, deltar Bår Stenvik også på den internasjonale litteraturfestivalen Spoken Word.
Også historiker og Svalbard-ekspert Thor Bjørn Arlov vil delta på bokmessen i Moskva for å lansere den russiske utgaven av sin bok Svalbards historie.
Årets norske program under messen kan by på flere bokpresentasjoner av Bår Stenvik og Thor B. Arlov, et seminar for bibliotekarer om årets bøker, et mindre seminar om psykologibøker, samt flere morsomme arrangementer for barn, inkludert en konsert med sanger fra Klatremus. I tillegg blir det fire møter med norskoversettere på den norske standen, hvor 12 oversettere deltar.
Se mer om det norske bokmesse-programmet på Facebook.
Se omslagene til norske bøker som nylig er utgitt på russisk med NORLAs oversettelsesstøtte her.

Møte i NORLAs faglitterære råd for skjønnlitteratur for vurdering av søknader om tilskudd til oversettelse med frist 1. oktober.
Møte i NORLAs faglitterære råd for faglitteratur for vurdering av søknader om tilskudd til oversettelse med frist 1. oktober.
NORLA deltar på barnebokmessen i Shanghai med en stand tilrettelagt for møter og bransjekontakt. De to illustratørene/forfatterne Øyvind Torseter og Marianne Gretteberg Engedal (Skinkeape) vil delta i bokmessens fagprogram og panelsamtaler, og de sitter begge i juryen for den norske illustrasjonsutstillingen i Bologna 2026.
I tillegg deltar flere norske forleggere/agenter.
Satsningen skjer i samarbeid med det norske konsulatet i Shanghai.