Møte i NORLA faglitterære råd for faglitteratur
Møte i NORLAs faglitterære råd for faglitteratur for vurdering av søknader om tilskudd til oversettelse med frist 1. april.
Den prisbelønte forfatteren og illustratøren Stian Hole deltar i et seminar for kulturutveksling som arrangeres i Beijing av China Culture Translation Study and Support, CCTSS
Målet for seminaret er utveksling innen kulturfeltet mellom Kina og resten av verden. Omtrent 70 forfattere, oversettere og kritikere deltar på seminaret. På programmet står diskusjoner rundt blant annet oversettelse, rundebordssesjoner, introduksjon til kinesisk litteratur samt besøk hos ulike litterære institusjoner som forlag, biblioteker, bokmessen i Beijing og Amazon Kina.
Les mer om Stian Hole og bøkene hans her.
Møte i NORLAs faglitterære råd for faglitteratur for vurdering av søknader om tilskudd til oversettelse med frist 1. april.
Ordningen skal bidra til å styrke eksport, etterspørsel og markedsutvikling for norske bøker og forfattere i utlandet, og med det øke inntjeningen til norske aktører.
Prosjektene det søkes om tilskudd til, skal være rettet mot å åpne nye markeder for en eller flere bøker eller forfattere, eller mot å videreutvikle eksisterende markeder.
NORLA deler årlig ut en pris til en oversetter av norsk litteratur. Prisen tildeles for oversettelser gjort direkte fra norsk og er ment å stimulere til fortsatt innsats for norsk litteratur.
Prisen for 2024 gis for oversettelse av faglitteratur.