Møte i NORLA faglitterære råd for faglitteratur
Møte i NORLAs faglitterære råd for faglitteratur for vurdering av søknader om tilskudd til oversettelse med frist 1. april.
Norge er valgt ut som gjesteland for Bokukene i Stuttgart, som er en av Tysklands største bokmesser. I år finner messen sted fra 10. november til 4. desember. Messen har hvert år rundt 300 deltakende utstillere/forlag, og rundt 100.000 besøkende. Seks sentrale norske forfattere deltar på årets bokmesse og vil presentere sine bøker i tysk oversettelse: Gard Sveen, Kjersti Annesdatter Skomsvold, Liv Marit Weberg, Morten A. Strøksnes, Roy Jacobsen og Tore Rem.
PDF-oversikt over programpostene med norske forfattere.
Se også programmet på web her.
Det er Kgl. norske Ambassade i Berlin som gjennomfører gjestelandarrangementene, med bistand fra NORLA. Norske bøker vil stilles ut i et samarbeid med Den norske Forleggerforenings medlemmer. I tillegg vil en rekke norske titler oversatt til tysk stilles ut.
Utstillingen av bøker utgjør den viktigste delen av messen, og titlene fra gjestelandet Norge vil få en fremtredende plass. I løpet av ukene messen varer, deltar de norske forfatterne i ulike boklesinger og arrangementer, og i tillegg vil det være kunstutstillinger og filmvisninger.
Les mer om Stuttgarter Buckwochen.
Nysgjerrig på hvilke norske bøker som er utgitt på tysk de siste årene (med oversettelsesstøtte fra NORLA)?
Se omslagene her.
Møte i NORLAs faglitterære råd for faglitteratur for vurdering av søknader om tilskudd til oversettelse med frist 1. april.
Ordningen skal bidra til å styrke eksport, etterspørsel og markedsutvikling for norske bøker og forfattere i utlandet, og med det øke inntjeningen til norske aktører.
Prosjektene det søkes om tilskudd til, skal være rettet mot å åpne nye markeder for en eller flere bøker eller forfattere, eller mot å videreutvikle eksisterende markeder.
NORLA deler årlig ut en pris til en oversetter av norsk litteratur. Prisen tildeles for oversettelser gjort direkte fra norsk og er ment å stimulere til fortsatt innsats for norsk litteratur.
Prisen for 2024 gis for oversettelse av faglitteratur.