Sommerferie i NORLA
Vi i NORLA holder stengt for sommerferie i hele juli. Vi takker for hyggelig samarbeid så langt i år og ser frem til å møtes igjen til bokhøsten.
Vi er tilbake torsdag 1. august.
NORLA deler årlig ut en pris til en oversetter av norsk litteratur. Prisen tildeles for oversettelser gjort direkte fra norsk.
I 2017 skal prisen tildeles et ungt oversettertalent av skjønnlitteratur for å stimulere til fortsatt innsats for norsk litteratur.
Vi tar gjerne i mot forslag til kandidater du mener fortjener NORLAs oversetterpris!
Les mer om NORLAs oversetterpris og tidligere vinnere her.
Vi har forlenget fristen, og ber om forslag til kandidater innen 1. mai 2017 her.
Vi i NORLA holder stengt for sommerferie i hele juli. Vi takker for hyggelig samarbeid så langt i år og ser frem til å møtes igjen til bokhøsten.
Vi er tilbake torsdag 1. august.
NORLA forvalter Utenriksdepartementets ordning for tilskudd til forfatter- og foreleserbesøk til høyere læresteder i utlandet der det undervises i norsk.
Besøk av forelesere og forfattere fra Norge er ment som et verdifullt og inspirerende supplement til den ordinære undervisningen.
Vi i NORLA inviterer forlag og agenter til å melde seg på fellesstanden og presentere sine lister til et internasjonalt bransjepublikum i Frankfurt. Fellesstanden er et naturlig samlingspunkt for norsk bransje og for alle med en interesse for litteratur fra Norge.
Påmelding her