Søknadsfrist: Tilskudd til oversettelse av dramatikk
NORLAs tildeler hvert år en sum av sitt budsjett til oversettelser av ny, norsk dramatikk. Ordningen administreres av Dramatikerforbundet gjennom Oversetterutvalget.
NORLAs bidrag til den nordiske barnebokkonferansen i Stavanger er seminaret “Ut i verden”, tirsdag 7. februar kl 14:50.
Stian Holes bildebøker er oversatt til en rekke språk. Han møter Ina Kronenberger, som vant Deutscher Jugendliteraturpreis 2010 for den tyske oversettelsen av Garmanns sommer. Moderator: Tor Tveite.
Fra NORLA vil Dina Roll-Hansen delta på konferansen.
For mer informasjon om programmet se her.
NORLAs tildeler hvert år en sum av sitt budsjett til oversettelser av ny, norsk dramatikk. Ordningen administreres av Dramatikerforbundet gjennom Oversetterutvalget.
Bokmässan Göteborg går i år av stabelen 25. – 29. september med fokus på blant annet dramatikk. Dramatikkens hus deltar med spennende norske programposter. Flere detaljer for dramascenen her.
Fra NORLA deltar Margit Walsø og Oliver Møystad. Ta kontakt hvis du ønsker å avtale et møte.
Vi kan treffes i rettighetssenteret, på bord E06.
Vennligst merk at det er innført nye søknadsfrister i 2025, med i alt tre frister for norske bøker i alle sjangre:
1. februar, 1. juni og 1. oktober.