Påskestengt i NORLA
NORLA tar påskeferie fra og med mandag 14. april. Vi er tilbake tirsdag 22. april.
15.-18. mars deltar hele 13 norske forfattere på bokmessen i Leipzig. Forfatterne og NORLA møter man på den norske standen i Halle 4 C400.
Bokmessen i Leipzig får i år også besøk av Hennes Kongelige Høyhet Kronprinsesse Mette-Marit, som er ambassadør for norsk litteratur i utlandet.
Les mer og se fullstendig program på våre nettsider.
Blant annet deltar NORLAs fem nye stemmer Heidi Sævareid, Lars Petter Sveen, Øystein Morten, Gudrun Skretting og Lotta Elstad. De fem skal møte tyske forleggere, fortelle om sine bøker foran et tysk publikum og jobbe intenst sammen med oversettere på et halvdags oversetterseminar, og i det hele tatt oppleve en av Tysklands største bokmesser på nært hold.
Åsne Seierstad vil i forkant av messen motta litteraturprisen Leipziger Buchpreis zur Europäischen Verständigung 2018 for sin bok En av oss.
Og blant forfatterne som blir å treffe på bokmessens mange programposter er Maja Lunde, Bjørn Berge, Lars Lenth, Ingunn Thon og Ingvild Lothe.
Fredag 16. mars er det duket for nordisk lesenatt. Fra kl. 19.00 til over midnatt vil det foregå opplesninger av nordiske forfattere. Monica Isakstuen og Nina Lykke vil intervjues og lese fra sine bøker for tysk publikum.
Les mer om de fem forfatterne som deltar i NORLAs Nye stemmer-program her.
Mer om Åsne Seierstad.
Informasjon om Maja Lunde.
Les om Bjørn Berge.
Mer om Lars Lenth.
Les mer om Ingunn Thon.
Mer om Ingvild Lothe.
Les om Monica Isakstuen":http://www.tiden.no/forfatterprofiler/monica-isakstuen.
Mer om Nina Lykke.
Se bokmesses nettsider.
NORLA tar påskeferie fra og med mandag 14. april. Vi er tilbake tirsdag 22. april.
Vi i NORLA ønsker å bidra til rekrutteringen av flere oversettere av norsk litteratur. Og nå arrangerer vi et seminar for nye oversettere som holdes i Oslo 23.-26. april 2025. Vi dekker reise, kost og losji for åtte deltakere.
Seminaret holdes i anledning av at den nye, årlige Fosseprisen for oversettere av norsk litteratur skal deles ut for aller første gang. Torsdag 24. april mottar den tyske oversetteren Hinrich Schmidt-Henkel Fosseprisen 2025 for sine oversettelser fra norsk, og samtidig vil det første Fosseforedraget holdes av franske Jean-Luc Marion.
Les mer om seminaret her
Ordningen skal bidra til å styrke eksport, etterspørsel og markedsutvikling for norske bøker og forfattere i utlandet, og med det øke inntjeningen til norske aktører. Prosjektene det søkes om tilskudd til, skal være rettet mot å åpne nye markeder for en eller flere bøker eller forfattere, eller mot å videreutvikle eksisterende markeder.