Søknadsfrist: Tilskudd til oversettelse av dramatikk
NORLAs tildeler hvert år en sum av sitt budsjett til oversettelser av ny, norsk dramatikk. Ordningen administreres av Dramatikerforbundet gjennom Oversetterutvalget.
NORLA støtter også norsk-amerikansk litteraturfestival, som arrangeres i New York 21.-23. mai.
Dag Solstad, Karl Ove Knausgård, Ane Farsethås (Kulturredaktør i Morgenbladet) og James Wood (The New Yorker) presenterer og samtaler med forfatterne Carl Frode Tiller, Kjersti Annesdatter Skomsvold, Lars Petter Sveen og Gunnhild Øyehaug.
Lydia Davis og Dag Solstad samtaler om det å skrive slektshistorie på bakgrunn av at Lydia Davis har lært seg norsk og har lest Solstads Det uoppløselige episke element i Telemark i perioden 1591–1896.
Les Morgenbladets intervju med Lydia Davis, hvor hun blant annet snakker om sitt dype engasjement for Solstads roman Det uoppløselig episke element i Telemark i perioden 1591–1896, her.
Karl Ove Knausgård har gjenopplivet sitt gamle studentband Lemen som vil spille, i tillegg til at det vil arrangeres en samtale mellom Karl Ove Knausgård og James Wood om litteratur og musikk.
NORLAs tildeler hvert år en sum av sitt budsjett til oversettelser av ny, norsk dramatikk. Ordningen administreres av Dramatikerforbundet gjennom Oversetterutvalget.
Bokmässan Göteborg går i år av stabelen 25. – 29. september med fokus på blant annet dramatikk. Dramatikkens hus deltar med spennende norske programposter. Flere detaljer for dramascenen her.
Fra NORLA deltar Margit Walsø og Oliver Møystad. Ta kontakt hvis du ønsker å avtale et møte.
Vi kan treffes i rettighetssenteret, på bord E06.
Vennligst merk at det er innført nye søknadsfrister i 2025, med i alt tre frister for norske bøker i alle sjangre:
1. februar, 1. juni og 1. oktober.