Møte i NORLA faglitterære råd for faglitteratur
Møte i NORLAs faglitterære råd for faglitteratur for vurdering av søknader om tilskudd til oversettelse med frist 1. april.
NORLA deltar som vanlig på Bok & Bibliotek-messen i Gøteborg, og vi blir å treffe i International Rights Centre, på bordnr 75.
Ta kontakt med oss hvis du ønsker å avtale et møte.
I samarbeid med bokmessen inviterer NORLA til årets mingel på International Rights Centre torsdag 27. september kl 17-18. Kom og møt forlagskollegaer og venner for et glass vin og en smakebit på norsk litteratur, som en del av NORLAs forberedelser til Norge som gjesteland ved bokmessen i Frankfurt 2019.
Velkommen!
De fem deltakerne på NORLAs «Nye stemmer»-program: 27.-28 . september.
Foruten å lære mer om det internasjonale bokmarkedet og hvordan en bokmesse fungerer, skal de fem også presentere seg på et arrangement på bokmessen torsdag ettermiddag. Torsdag kl 18:00 inviterer vi til et åpent arrangement på Norges hus der alle de fem skal lese og presentere seg.
Les mer:
Ble bedre kjent med forfatterne i Nye stemmer-programmet her.
Se hele det rikholdige messeprogrammet her.
På våre Flickr-sider finner du også omslagene til norske bøker utgitt på svensk med oversettelsesstøtte fra NORLA eller Nordisk ministerråd fra og med 2011.
Møte i NORLAs faglitterære råd for faglitteratur for vurdering av søknader om tilskudd til oversettelse med frist 1. april.
Ordningen skal bidra til å styrke eksport, etterspørsel og markedsutvikling for norske bøker og forfattere i utlandet, og med det øke inntjeningen til norske aktører.
Prosjektene det søkes om tilskudd til, skal være rettet mot å åpne nye markeder for en eller flere bøker eller forfattere, eller mot å videreutvikle eksisterende markeder.
NORLA deler årlig ut en pris til en oversetter av norsk litteratur. Prisen tildeles for oversettelser gjort direkte fra norsk og er ment å stimulere til fortsatt innsats for norsk litteratur.
Prisen for 2024 gis for oversettelse av faglitteratur.