Påskestengt i NORLA
NORLA tar påskeferie fra og med mandag 14. april. Vi er tilbake tirsdag 22. april.
Norge er fokusland på årets Berlinale, og Nils Petter Molands filmatisering av Per Pettersons roman Ut og stjæle hester skal vises på hovedprogrammet.
Norges Filminstitutt har satt opp et eget hus, Norway House, hvor det vil foregå en mengde aktiviteter.
Litteraturen er heller ikke glemt:
Mandag 11.2. kl 15.00-17.30 går pitcheseminaret “Books at Berlinale” av stabelen i House of Representatives. Her skal Oslo Literary Agency pitche Simon Strangers Leksikon om lys og mørke.
Samme dag, kl 10.00-12.00 arrangeres det et eget pitcheseminar i Norway House. Her vil norske litteraturagenter og tyske agenter og forleggere møte tyske og norske filmprodusenter for å presentere utvalgte titler.
Om Berlinalen.
Norge som fokusland.
Ut og stjæle hester – filmen.
Ut og stjæle hester – boken.
(Bilde fra filmen Ut og stjæle hester, fra v.: Stellan Skarsgård og Bjørn Floberg).
NORLA tar påskeferie fra og med mandag 14. april. Vi er tilbake tirsdag 22. april.
Vi i NORLA ønsker å bidra til rekrutteringen av flere oversettere av norsk litteratur. Og nå arrangerer vi et seminar for nye oversettere som holdes i Oslo 23.-26. april 2025. Vi dekker reise, kost og losji for åtte deltakere.
Seminaret holdes i anledning av at den nye, årlige Fosseprisen for oversettere av norsk litteratur skal deles ut for aller første gang. Torsdag 24. april mottar den tyske oversetteren Hinrich Schmidt-Henkel Fosseprisen 2025 for sine oversettelser fra norsk, og samtidig vil det første Fosseforedraget holdes av franske Jean-Luc Marion.
Les mer om seminaret her
Ordningen skal bidra til å styrke eksport, etterspørsel og markedsutvikling for norske bøker og forfattere i utlandet, og med det øke inntjeningen til norske aktører. Prosjektene det søkes om tilskudd til, skal være rettet mot å åpne nye markeder for en eller flere bøker eller forfattere, eller mot å videreutvikle eksisterende markeder.