Møte i NORLA faglitterære råd for faglitteratur
Møte i NORLAs faglitterære råd for faglitteratur for vurdering av søknader om tilskudd til oversettelse med frist 1. april.
21.-24. mars deltar 18 norske forfattere og illustratører på bokmessen i Leipzig. Forfattere, illustratører og NORLA møter du på den nordiske fellesstanden i hall 4, stand C400.
Les mer og se fullstendig program på våre nettsider.
Komplett program finnes også som PDF her
Under årets messe blir det tyske publikum presentert for en rekke norske forfattere som er aktuelle med sine bøker på tysk. I tillegg til et omfattende program på den nordiske fellesstanden, blir det lesinger over hele byen under lesefestivalen «Leipzig liest». Anne B. Ragde og Pål Moddi Knutsen deltar på årets nordiske lesenatt i Werk 2 og NORLA arrangerer to kveldsarrangement – en norsk aften med en ramme om ytringsfrihet på UT Connewitz med Marta Breen, Nancy Herz, Pil Cappelen Smith og Pål Moddi Knutsen, samt en kveld på litteraturhuset med Geir Gulliksen, Johan Harstad, Anne B. Ragde, Mona Høvring og Lars Mytting.
Torsdag 21. mars blir det temakveld i Grieg Begnungsstätte om Norge og Holocaust med forfatterne Bjarte Bruland og Sigurd Sørlie.
Samme dag vil NORLA sammen med vår finske søsterorganisasjon FILI arrangere en felles panelsamtale om barne- og ungdomslitteratur og viktigheten av lese- og skriveferdigheter : Children and reading — Challenges and success stories.
Arrangementet holdes kl. 11.30-12.30 på den nordiske fellesstanden i hall 4, stand C400.
Fra FILI deltar direktør Tiia Strandén og fra NORLA direktør Margit Walsø.
Paneldeltakere er:
Forlegger Carsten Wilms fra Kullerkupp Kinderbuch Verlag i Tyskland,
Direktør Ilmi Villacis fra lesesenteret Lukukeskus-Läscentrum i Finland,
Forlegger Saara Tiuraniemi fra Tammi Publishers i Finland,
og forfatter Linde Hagerup fra Norge.
Moderator: Direktør Tiia Strandén fra FILI, Finnish Literature Exchange.
Panelsamtalen vil foregå på engelsk.
Åse Birkenheier presenter sin oversettelse av Asbjørnsen og Moes Folkeeventyr 1 & 2 på lørdag 23. mars i Grieg Begegnungsstätte, mens Siri Pettersen inntar den svarte sofaen.
Besøk Leipzig-messens nettsider.
Møte i NORLAs faglitterære råd for faglitteratur for vurdering av søknader om tilskudd til oversettelse med frist 1. april.
Ordningen skal bidra til å styrke eksport, etterspørsel og markedsutvikling for norske bøker og forfattere i utlandet, og med det øke inntjeningen til norske aktører.
Prosjektene det søkes om tilskudd til, skal være rettet mot å åpne nye markeder for en eller flere bøker eller forfattere, eller mot å videreutvikle eksisterende markeder.
NORLA deler årlig ut en pris til en oversetter av norsk litteratur. Prisen tildeles for oversettelser gjort direkte fra norsk og er ment å stimulere til fortsatt innsats for norsk litteratur.
Prisen for 2024 gis for oversettelse av faglitteratur.