Søknadsfrist: Tilskudd til oversettelse av dramatikk
NORLAs tildeler hvert år en sum av sitt budsjett til oversettelser av ny, norsk dramatikk. Ordningen administreres av Dramatikerforbundet gjennom Oversetterutvalget.
Norge er gjesteland under årets internasjonale barne- og ungdomsbok-uker i Köln og 11 forfattere og illustratører fra Norge deltar i ulike programposter.
I tillegg til de mange spennende litterære arrangementene for både publikum og skoleklasser viser festivalen norske filmer, en teaterforestilling av Bergens-teatret Open Windows basert på Gro Dahle og Svein Nyhus’ billedbok Snill og en utstilling med Stian Holes illustrasjoner sammenstilt med fotografier av Ute Behrend og Thekla Ehling.
NORLAs tildeler hvert år en sum av sitt budsjett til oversettelser av ny, norsk dramatikk. Ordningen administreres av Dramatikerforbundet gjennom Oversetterutvalget.
Bokmässan Göteborg går i år av stabelen 25. – 29. september med fokus på blant annet dramatikk. Dramatikkens hus deltar med spennende norske programposter. Flere detaljer for dramascenen her.
Fra NORLA deltar Margit Walsø og Oliver Møystad. Ta kontakt hvis du ønsker å avtale et møte.
Vi kan treffes i rettighetssenteret, på bord E06.
Vennligst merk at det er innført nye søknadsfrister i 2025, med i alt tre frister for norske bøker i alle sjangre:
1. februar, 1. juni og 1. oktober.