Søknadsfrist: Tilskudd til oversettelse av dramatikk
NORLAs tildeler hvert år en sum av sitt budsjett til oversettelser av ny, norsk dramatikk. Ordningen administreres av Dramatikerforbundet gjennom Oversetterutvalget.
Som en del av Bokåret 2019 har Nasjonalbiblioteket startet en lesekampanje; #lesetimen. I én time, torsdag 23. mai kl.19.00 – 20.00 (norsk tid), utfordrer de alle i Norge til å sette av en time til å lese.
Et ledd i lesekampanjen er en konkurranse i samarbeid med oss i NORLA, der man kan vinne en tur til bokmessen i Frankfurt for seg selv og en venn.
Bli med i konkurransen ved å legge ut et bilde av en bok på Instagram eller Facebook, husk å bruke hashtag #lesetimen!
Lykke til!
(Merk at konkurransen gjelder deltagere bosatt i Norge).
Les mer om hvordan delta i Lesetimen her
NORLAs tildeler hvert år en sum av sitt budsjett til oversettelser av ny, norsk dramatikk. Ordningen administreres av Dramatikerforbundet gjennom Oversetterutvalget.
Bokmässan Göteborg går i år av stabelen 25. – 29. september med fokus på blant annet dramatikk. Dramatikkens hus deltar med spennende norske programposter. Flere detaljer for dramascenen her.
Fra NORLA deltar Margit Walsø og Oliver Møystad. Ta kontakt hvis du ønsker å avtale et møte.
Vi kan treffes i rettighetssenteret, på bord E06.
Vennligst merk at det er innført nye søknadsfrister i 2025, med i alt tre frister for norske bøker i alle sjangre:
1. februar, 1. juni og 1. oktober.