Søknadsfrist: Tilskudd til oversettelse av dramatikk
NORLAs tildeler hvert år en sum av sitt budsjett til oversettelser av ny, norsk dramatikk. Ordningen administreres av Dramatikerforbundet gjennom Oversetterutvalget.
NORLAs seniorrådgiver Dina Roll-Hansen vil under det digitale bokbransjearrangementet BookTarg holde en engelsk presentasjon med tittelen “Literature export in unpredictable times. New Norwegian narrative non-fiction”.
Hun vil også kort nevne norske tilskuddsordninger som kan være av interesse for polske forlag og oversettere.
BookTarg er den største virtuelle begivenheten for bokbransjen i Polen, der programmet er rettet mot polske og utenlandske forlag, bokhandlere og bibliotekarer.
Les mer (på polsk)
NORLAs tildeler hvert år en sum av sitt budsjett til oversettelser av ny, norsk dramatikk. Ordningen administreres av Dramatikerforbundet gjennom Oversetterutvalget.
Bokmässan Göteborg går i år av stabelen 25. – 29. september med fokus på blant annet dramatikk. Dramatikkens hus deltar med spennende norske programposter. Flere detaljer for dramascenen her.
Fra NORLA deltar Margit Walsø og Oliver Møystad. Ta kontakt hvis du ønsker å avtale et møte.
Vi kan treffes i rettighetssenteret, på bord E06.
Vennligst merk at det er innført nye søknadsfrister i 2025, med i alt tre frister for norske bøker i alle sjangre:
1. februar, 1. juni og 1. oktober.