Søknadsfrist: Tilskudd til oversettelse av dramatikk
NORLAs tildeler hvert år en sum av sitt budsjett til oversettelser av ny, norsk dramatikk. Ordningen administreres av Dramatikerforbundet gjennom Oversetterutvalget.
Er du nordisk forlegger, redaktør, underagent eller scout og interessert i å utgi og /jobbe med norsk litteratur?
Vi er fortsatt i en pandemisituasjon, noe som gjør det vanskelig for oss å invitere deg til Norsk litteraturfestival på Lillehammer og det splitter nye rettighetssenteret: Lillehammer Rights.
Men med frist 15. april oppfordret vi til å registrere interesse for den digitale Lillehammer Rights 2021 og foreløpig sette av 26.-28. mai.
Deltagerne som velges ut vil få møte norske agenter og NORLA, og få en smak av det litterære livet på Lillehammer!
Mer informasjon kommer.
Se festivalens digitale program
Les mer om Norsk litteraturfestival på Lillehammer
NORLAs tildeler hvert år en sum av sitt budsjett til oversettelser av ny, norsk dramatikk. Ordningen administreres av Dramatikerforbundet gjennom Oversetterutvalget.
Bokmässan Göteborg går i år av stabelen 25. – 29. september med fokus på blant annet dramatikk. Dramatikkens hus deltar med spennende norske programposter. Flere detaljer for dramascenen her.
Fra NORLA deltar Margit Walsø og Oliver Møystad. Ta kontakt hvis du ønsker å avtale et møte.
Vi kan treffes i rettighetssenteret, på bord E06.
Vennligst merk at det er innført nye søknadsfrister i 2025, med i alt tre frister for norske bøker i alle sjangre:
1. februar, 1. juni og 1. oktober.