NORLA og norske deltagere til Mexico City og Guadalajara
1.-4. desember vil NORLA og ambassaden i Mexico igjen ha en stand på bokmessen i Guadalajara, verdens største spansktalende bokmesse.
27. og 28. august holder NORLA sitt første fysiske seminar etter pandemien!
Vi har samlet seks tegneserieoversetterne som får en innføring i norsk tegnseriebransje og jobbe med de spesielle utfordringene tegneseriemediet byr på for oversettere. Språkene det jobbes med denne gangen er italiensk, tysk, fransk, nederlandsk og russisk. Seminaret arrangeres i samarbeid med Serieteket / Oslo Comics Expo (OCX).
Dessverre er OCX utsatt, men vi har kastet oss rundt og laget et spennende program for oversetterne som erstatter selve festivalen for deltakerne.
(Illustrasjon: Fra tegneserien LUNCH av Børge Lund. Copyright: lunchstriper.no)
1.-4. desember vil NORLA og ambassaden i Mexico igjen ha en stand på bokmessen i Guadalajara, verdens største spansktalende bokmesse.
Møte i NORLAs faglitterære råd for skjønnlitteratur for vurdering av søknader om tilskudd til oversettelse med frist 1. november.
4.-6. desember besøker NORLA bokmessen i Roma; Più libri più liber. Dette er første gang vi deltar på denne messen, og bakgrunnen er gjestelandssatsningen i Bologna i 2026. I tillegg til omvisning på messen, møter vi små og mellomstore forlag.
Torsdag 5. desember inviterer NORLA til bransjetreff i samarbeid med den norske ambassaden i Roma. Her er målet å informere om NORLAs virke og å knytte kontakter mellom italienske forleggere og norske agenter.