Påskestengt i NORLA
NORLA tar påskeferie fra og med onsdag 1. april. Vi er tilbake tirsdag 7. april.
NORLA samarbeider med Seagull School of Publishing om et oversettelsesseminar. Dette var opprinnelig planlagt høsten 2015 men vil nå finne sted 18. mars.
Forfatter Pedro Carmona-Alvarez deltar og vil samarbeide med seminar-deltakerne om å oversette et utdrag fra romanen “Og været skiftet og det ble sommer og så videre” – via oversetter Diane Oatleys engelske oversettelse – til indiske språk.
Les flott rapport fra seminaret her.
Les mer om seminaret her.

Seagull driver allerede en forleggerskole, men dette er første gang skolen holder et oversetterseminar med indiske språk som målgruppe.
Les mer om Seagull School of Publishing her.
Skolen mottar støtte fra bl.a. den norske ambassaden i India. Les mer om dette her.
Les mer om Seagull Books her.
Les mer om Pedro Carmona-Alvarez’ prisbelønte roman her.
Les mer om Diane Oatley her.
(Foto: Naveen Kishore, grunnlegger av Seagull Books foredrar på Seagull School of Publishing).
NORLA tar påskeferie fra og med onsdag 1. april. Vi er tilbake tirsdag 7. april.
Norge er gjesteland på barnebokmessen i Bologna 13.-16. april – og som vi gleder oss!
Alle norskoversettere som deltar på messen er velkomne på et fysisk oversetterkonditori
(det blir dessverre ikke mulig å delta digitalt denne gangen):
Tidspunkt: tirsdag 14. april kl. 18-20 | Sted: Salaborsa, Bolognas hovedbibliotek.
Vi er svært glade for at Norge er æresgjest på verdens største barne- og ungdomsbokmesse, Bologna Children’s Book Fair, i 2026.
Barne- og ungdomslitteraturen i Norge er rik på både uttrykk og sjangre, og tar opp et bredt spekter av temaer som engasjerer lesere i alle aldre. Gjestelandssatsningen gir en unik mulighet til å vise frem denne bredden og løfte våre fortellinger ut i verden.