Søknadsfrist: Tilskudd til oversettelse av dramatikk
NORLAs tildeler hvert år en sum av sitt budsjett til oversettelser av ny, norsk dramatikk. Ordningen administreres av Dramatikerforbundet gjennom Oversetterutvalget.
På oversetterkonditoriet denne gangen tilbyr vi en eksklusiv snikkikk på noen av NORLAs fokustitler for våren. Hele utvalget blir først offentliggjort 22. mars.
Vi fordeler gjestene på to digitale konditoribord, og våre seniorrådgivere Oliver og Dina vil presentere utvalgte titler. I tillegg treffer du som vanlig kollegaer fra ulike land og andre av oss i NORLA. Konditoriet holder åpent en time.
Når: Onsdag 16. mars kl. 15-16 (CET).
Hvor: På Zoom
Søknadsfrist: Mandag 14. mars kl. 12 (CET)
Søk om å delta her
Vi deler som vanlig også en oppskrift på noe godt du kan bake selv hvis du ønsker det og denne gangen blir det bananbrød
(Tips: passer aller best hvis du har overmodne/svarte bananer!)
Velkommen til oversetterkonditori!
(Foto: Ellen Trautmann Olerud)
NORLAs tildeler hvert år en sum av sitt budsjett til oversettelser av ny, norsk dramatikk. Ordningen administreres av Dramatikerforbundet gjennom Oversetterutvalget.
Bokmässan Göteborg går i år av stabelen 25. – 29. september med fokus på blant annet dramatikk. Dramatikkens hus deltar med spennende norske programposter. Flere detaljer for dramascenen her.
Fra NORLA deltar Margit Walsø og Oliver Møystad. Ta kontakt hvis du ønsker å avtale et møte.
Vi kan treffes i rettighetssenteret, på bord E06.
Vennligst merk at det er innført nye søknadsfrister i 2025, med i alt tre frister for norske bøker i alle sjangre:
1. februar, 1. juni og 1. oktober.