Søknadsfrist: Tilskudd til oversettelse av dramatikk
NORLAs tildeler hvert år en sum av sitt budsjett til oversettelser av ny, norsk dramatikk. Ordningen administreres av Dramatikerforbundet gjennom Oversetterutvalget.
Lars Myttings Hel ved utgis nå på engelsk, og forfatteren deltar på ulike arrangementer i Storbritannia. Boken ble utgitt på norsk i 2011 og ble raskt en av de største sakprosasuksessene i Skandinavia noensinne med mer enn 200 000 solgte eksemplarer Norge og Sverige i løpet av det første året.
Møt Lars Mytting på ulike arrangementer i Storbritannia:
26 September:
Wigtown Book Festival.
Les mer her.
27 September:
Forum Books in Corbridge.
Les mer her.
Les mer om Lars Mytting og Solid Wood her.
Boken er oversatt til engelsk av Robert Ferguson, og utgitt av MacLehose Press med oversettelsesstøtte fra NORLA.
Les mer om den engelske boken her.
Hel ved er solgt for oversettelse til tsjekkisk, dansk, estisk, finsk, tysk, svensk- samt engelske verdensrettigheter.
NORLAs tildeler hvert år en sum av sitt budsjett til oversettelser av ny, norsk dramatikk. Ordningen administreres av Dramatikerforbundet gjennom Oversetterutvalget.
Bokmässan Göteborg går i år av stabelen 25. – 29. september med fokus på blant annet dramatikk. Dramatikkens hus deltar med spennende norske programposter. Flere detaljer for dramascenen her.
Fra NORLA deltar Margit Walsø og Oliver Møystad. Ta kontakt hvis du ønsker å avtale et møte.
Vi kan treffes i rettighetssenteret, på bord E06.
Vennligst merk at det er innført nye søknadsfrister i 2025, med i alt tre frister for norske bøker i alle sjangre:
1. februar, 1. juni og 1. oktober.