Søknadsfrist: Tilskudd til oversettelse og produksjonstilskudd til illustrerte bøker
Vennligst merk at det innføres nye søknadsfrister i 2025, med i alt tre frister for norske bøker i alle sjangre:
1. februar, 1. juni og 1. oktober.
Denne gangen tilbyr vi dere å bli bedre kjent med norske julehefter og andre hyggelige juletradisjoner.
Når: Onsdag 14. desember kl. 15-16 (CET).
Hvor: På Zoom
Påmeldingssfrist: Fredag 9. desember kl. 12 (CET)
Meld deg på her
Vi fordeler gjestene på digitale konditoribord, der dere får møte Egmont Kids Media som utgir en hel rekke julehefter og Vigmostad & Bjørke som i år utgir det litterære Julenatt.
I tillegg vil vi i NORLA snakke om ulike juletradisjoner.
Du vil som vanlig også treffe kollegaer fra ulike land.
Oppskrift for dagen er supergode havreflarn, som du kan bake selv hvis du ønsker det.
(Foto: Ellen Trautmann Olerud)
Vennligst merk at det innføres nye søknadsfrister i 2025, med i alt tre frister for norske bøker i alle sjangre:
1. februar, 1. juni og 1. oktober.
Ordningen skal bidra til å styrke eksport, etterspørsel og markedsutvikling for norske bøker og forfattere i utlandet, og med det øke inntjeningen til norske aktører. Prosjektene det søkes om tilskudd til, skal være rettet mot å åpne nye markeder for en eller flere bøker eller forfattere, eller mot å videreutvikle eksisterende markeder.
NORLAs tildeler hvert år en sum av sitt budsjett til oversettelser av ny, norsk dramatikk. Ordningen administreres av Dramatikerforbundet gjennom Oversetterutvalget.