Søknadsfrist: Tilskudd til oversettelse av dramatikk
NORLAs tildeler hvert år en sum av sitt budsjett til oversettelser av ny, norsk dramatikk. Ordningen administreres av Dramatikerforbundet gjennom Oversetterutvalget.
NORLA deltar igjen på Jaipur Literary Festival, ’The world’s grandest literary show’!
Dette sies å være verdens største gratis litteraturfestival, med et overveldende antall forfattere, deltakere og publikummere fra India og hele resten av verden. Fra Norge deltar Kristin Roskifte og Kjell Ola Dahl.
Et sideprogram på litteraturfestivalen er bransjetreffet BookMark, hvor forleggere og bokfolk fra hele India og andre land møtes for å diskutere bransjespørsmål, presentere og selge inn bøker etc. Den norske ambassaden i New Delhi har inngått samarbeid med arrangørene, og Andrine Pollen fra NORLA vil delta i paneldebatt om fremme av norsk litteratur og utfordringer og gleder ved oversettelser. Det blir også anledning til å presentere norske bøker og forfattere for indisk forlagsbransje. Ambassadør Hans Jacob Frydenlund m. fl. vil være til stede.
Besøk JLFs nettsider.
Og les mer om BookMark.
NORLAs tildeler hvert år en sum av sitt budsjett til oversettelser av ny, norsk dramatikk. Ordningen administreres av Dramatikerforbundet gjennom Oversetterutvalget.
Bokmässan Göteborg går i år av stabelen 25. – 29. september med fokus på blant annet dramatikk. Dramatikkens hus deltar med spennende norske programposter. Flere detaljer for dramascenen her.
Fra NORLA deltar Margit Walsø og Oliver Møystad. Ta kontakt hvis du ønsker å avtale et møte.
Vi kan treffes i rettighetssenteret, på bord E06.
Vennligst merk at det er innført nye søknadsfrister i 2025, med i alt tre frister for norske bøker i alle sjangre:
1. februar, 1. juni og 1. oktober.