30. oktober 2015- 8. november 2015
Chile

Kjartan Fløgstad, Gabi Gleichmann og Kirsti Baggethun til Chile

Den internasjonale bokmessen i Chile, Feria Internacional del Libro de Santiago, har i år valgt Norden som gjesteland. Bokmessen finner sted 22. oktober – 8. november.

Forfatterne Kjartan Fløgstad og Gabi Gleichmann deltar, og det gjør også forfatter og spansk-oversetter Kirsti Baggetun. I tillegg står musikerne Christina Sandsengen, Moddi og Terje Evensen på programmet, i likhet med en rekke utstiller, filmvisninger med mere.

Se de norske forfatterne/oversetteren i følgende programposter:

30. oktober kl. 20:30
Kirsti Baggethun
Karl Ove Knausgård: dos miradas de su obra

1. november kl. 16:00
Gabi Gleichmann
El elixir de la inmortalidad

3. november kl. 18:30
Kjartan Fløgstad and Gabi Gleichmann
Buscando las raíces culturales"

3 November, 20:00
Kirsti Baggethun
Las mujeres en la obra de Ibsen

8. november kl. 16:30
Kjartan Fløgstad
Desde el realismo ártico hasta Pablo Neruda

Les mer om Kjartan Fløgstad.

Mer om Gabi Gleichmann.

Og se oversikt over Kirsti Baggethuns mange oversettelser her.

Se festivalens oversikt over alle programposter med norske utøvere her.

Festivalens presentasjoner av de norske deltagerne (på spansk) finnes her.

Se hele festivalprogrammet.

Kommende aktiviteter

27.-30. mars
Leipzig, Tyskland

Norge er gjesteland på bokmessen i Leipzig: et femtitalls norske forfattere deltar

Vi har gledet oss i flere år, og når skjer det: Litteratur fra Norge står i fokus på bokmessen i Leipzig og lesefestivalen Leipzig liest som foregår samtidig, rundt om i hele byen.
Det norske gjestelandsprogrammet med ca. 80 ulike arrangementer kan man følge både på standen i Halle 4 D 300 / C 301 og i “Norwegen-Hub” i Schaubühne Lindenfels.
I tillegg blir det mange spennende litteratur- og kulturarrangementer som del av en rekke sideprogrammer.

23.-26. april
Oslo, Norge

Seminar for nye oversettere

Vi i NORLA ønsker å bidra til rekrutteringen av flere oversettere av norsk litteratur. Og nå arrangerer vi et seminar for nye oversettere som holdes i Oslo 23.-26. april 2025. Vi dekker reise, kost og losji for åtte deltakere.

Seminaret holdes i anledning av at den nye, årlige Fosseprisen for oversettere av norsk litteratur skal deles ut for aller første gang. Torsdag 24. april mottar den tyske oversetteren Hinrich Schmidt-Henkel Fosseprisen 2025 for sine oversettelser fra norsk, og samtidig vil det første Fosseforedraget holdes av franske Jean-Luc Marion.

Les mer om seminaret her

1. mai

Søknadsfrist: Tilskudd til eksport- og markedstiltak i utlandet (for norske agenter og forlag)

Ordningen skal bidra til å styrke eksport, etterspørsel og markedsutvikling for norske bøker og forfattere i utlandet, og med det øke inntjeningen til norske aktører. Prosjektene det søkes om tilskudd til, skal være rettet mot å åpne nye markeder for en eller flere bøker eller forfattere, eller mot å videreutvikle eksisterende markeder.