Søknadsfrist: Tilskudd til oversettelse og produksjonstilskudd til illustrerte bøker
Vennligst merk at det er innført nye søknadsfrister i 2025, med i alt tre frister for norske bøker i alle sjangre:
1. februar, 1. juni og 1. oktober.
Onsdag 13. desember er selveste Lucia-dagen. Og vi ser frem til å samles i oversetterkonditoriets julespesial, kl. 15-16 (CET), denne gang både digitalt og fysisk.
Etterpå blir det FYSISK julekos i NORLAs lokaler kl. 16-17.30 – for alle norskoversettere som befinner seg i Oslo denne dagen!
Vi får se og høre mer om det tradisjonsrike juleheftet Juleroser, fra prosjektleder Ann-Mari Volden i Samlaget. Og så vil Andrine fortelle om norske jule/mat-tradisjoner.
Velkommen!
Påmeldingsfrist: torsdag 7. desember kl. 12 (CET)
Meld deg på her her
Hvis du ønsker å bake lussekatter for å komme i ekte Lucia-stemning, anbefaler vi denne oppskriften.
(Foto: Wikimedia Commons)
Vennligst merk at det er innført nye søknadsfrister i 2025, med i alt tre frister for norske bøker i alle sjangre:
1. februar, 1. juni og 1. oktober.
Vi NORLA ønsker også i år å samle oversettere av norsk litteratur på Lillehammer under Norsk Litteraturfestival/Sigrid Undset-dagene 3.-6. juni (festivalperioden er 2.-8. juni).
Festivalen fyller 30 år i år, og temaet for festivalprogrammet er Sápmi.
Norge er gjesteland på barnebokmessen i Bologna våren 2026. Vi inviterer forleggere og redaktører i utlandet som jobber med bøker for barn og ungdom til å søke vårt fellowship i Oslo, som går av stabelen 10. – 13. juni. Italienske deltakere oppfordres spesielt til å søke.