Søknadsfrist: Tilskudd til oversettelse og produksjonstilskudd til illustrerte bøker
Vennligst merk at det innføres nye søknadsfrister i 2025, med i alt tre frister for norske bøker i alle sjangre:
1. februar, 1. juni og 1. oktober.
På årets bokmesse i Leipzig, 21.-24. mars, kan du møte både et stort lag norske forfattere og NORLA. Velkommen til Halle 4, Stand C305!
Syv forfattere deltar som alle er aktuelle med bøker på tysk:
Andreas Viestad
Cecilie Enger
Kirsti Kristoffersen
Lena Lindgren
Malin Falch
Odin Helgheim
Trude Teige
I tillegg til et rikholdig program på bokmessen og rundt i byen, vil det avholdes en konsert med Haugtussa-kollektivet i Grieg Begegnungsstätte. Arne Garborgs Haugtussa vil fremføres av Martje Vande Ginste (sang), Sebastian Jacob (klaver), Juliane Hollerbach (forteller) og Atischeh Braun (skuespill).
Det tyske publikummet kan møte forfatterne i et omfattende program på den nordiske fellesstanden, og i tillegg blir det lesinger over hele byen under lesefestivalen «Leipzig liest».
Vi ser også frem til å starte nedtellingen til Norge er gjesteland ved Bokmessen i Leipzig i 2025.
Håper vi sees i Leipzig!
Oversettere fra norsk til tysk som skal delta på Leipzig-messen, kunne i år søke om reisetilskudd på inntil 100 Euro.
Søknadsfrist var 8.2.
Besøk bokmessens hjemmeside
Mer om Leipzig liest
Norge som gjesteland 2025
Vennligst merk at det innføres nye søknadsfrister i 2025, med i alt tre frister for norske bøker i alle sjangre:
1. februar, 1. juni og 1. oktober.
Ordningen skal bidra til å styrke eksport, etterspørsel og markedsutvikling for norske bøker og forfattere i utlandet, og med det øke inntjeningen til norske aktører. Prosjektene det søkes om tilskudd til, skal være rettet mot å åpne nye markeder for en eller flere bøker eller forfattere, eller mot å videreutvikle eksisterende markeder.
NORLAs tildeler hvert år en sum av sitt budsjett til oversettelser av ny, norsk dramatikk. Ordningen administreres av Dramatikerforbundet gjennom Oversetterutvalget.