Søknadsfrist: Tilskudd til oversettelse og produksjonstilskudd til illustrerte bøker
Vennligst merk at det innføres nye søknadsfrister i 2025, med i alt tre frister for norske bøker i alle sjangre:
1. februar, 1. juni og 1. oktober.
Det norske gjestelandsprosjektet for barnebokmessen i Bologna er i støpeskjeen og jobbes med på mange kanter. Vi ser frem til et norsk-italiensk bransjetreff i Oslo fra mandag 9. til onsdag 11. september, hvor programmet inkluderer et vidt spekter av aktiviteter med blant annet forlagsbesøk og møter mellom norske og italienske redaktører.
Arrangementet er et samarbeid mellom det italienske kulturinstituttet og NORLA.
Les mer om bransjetreffet her (på engelsk)
Vennligst merk at det innføres nye søknadsfrister i 2025, med i alt tre frister for norske bøker i alle sjangre:
1. februar, 1. juni og 1. oktober.
Ordningen skal bidra til å styrke eksport, etterspørsel og markedsutvikling for norske bøker og forfattere i utlandet, og med det øke inntjeningen til norske aktører. Prosjektene det søkes om tilskudd til, skal være rettet mot å åpne nye markeder for en eller flere bøker eller forfattere, eller mot å videreutvikle eksisterende markeder.
NORLAs tildeler hvert år en sum av sitt budsjett til oversettelser av ny, norsk dramatikk. Ordningen administreres av Dramatikerforbundet gjennom Oversetterutvalget.