Søknadsfrist: Tilskudd til oversettelse av dramatikk
NORLAs tildeler hvert år en sum av sitt budsjett til oversettelser av ny, norsk dramatikk. Ordningen administreres av Dramatikerforbundet gjennom Oversetterutvalget.
Det norske gjestelandsprosjektet for barnebokmessen i Bologna er i støpeskjeen og jobbes med på mange kanter. Vi ser frem til et norsk-italiensk bransjetreff i Oslo fra mandag 9. til onsdag 11. september, hvor programmet inkluderer et vidt spekter av aktiviteter med blant annet forlagsbesøk og møter mellom norske og italienske redaktører.
Arrangementet er et samarbeid mellom det italienske kulturinstituttet og NORLA.
Les mer om bransjetreffet her (på engelsk)
NORLAs tildeler hvert år en sum av sitt budsjett til oversettelser av ny, norsk dramatikk. Ordningen administreres av Dramatikerforbundet gjennom Oversetterutvalget.
Bokmässan Göteborg går i år av stabelen 25. – 29. september med fokus på blant annet dramatikk. Dramatikkens hus deltar med spennende norske programposter. Flere detaljer for dramascenen her.
Fra NORLA deltar Margit Walsø og Oliver Møystad. Ta kontakt hvis du ønsker å avtale et møte.
Vi kan treffes i rettighetssenteret, på bord E06.
Vennligst merk at det er innført nye søknadsfrister i 2025, med i alt tre frister for norske bøker i alle sjangre:
1. februar, 1. juni og 1. oktober.