Påskestengt i NORLA
NORLA tar påskeferie fra og med mandag 14. april. Vi er tilbake tirsdag 22. april.
Planleggingen av Norge som gjesteland på bokmessen i Leipzig er godt i gang, og under Kapittelfestivalen i Stavanger 19. – 22. september presenteres den tysk-norske programserien som heter Auf dem Weg nach Leipzig (På vei til Leipzig). Dette er en salgs festival i festivalen, og arrangeres av Kapittel i samarbeid med Den norsk-tyske Willy Brandt-stiftelsen og Goethe-Institut. NORLA er samarbeidspartner.
Tanken er å presentere tysk litteratur for norske lesere og skape samtaler om litteratur og aktuelle samfunnsspørsmål i Norge og Tyskland/Sveits/Østerrike – gjennom møter mellom norske og tyske forfattere.
I forfattersamtalene møter tyskspråklige forfattere norske kollegaer, som for eksempel Judith Hermann / Monika Isakstuen, Christoph Ransmayr / Erik Fosnes Hansen, Simon Strauss / Simon Stranger.
NORLA tar påskeferie fra og med mandag 14. april. Vi er tilbake tirsdag 22. april.
Vi i NORLA ønsker å bidra til rekrutteringen av flere oversettere av norsk litteratur. Og nå arrangerer vi et seminar for nye oversettere som holdes i Oslo 23.-26. april 2025. Vi dekker reise, kost og losji for åtte deltakere.
Seminaret holdes i anledning av at den nye, årlige Fosseprisen for oversettere av norsk litteratur skal deles ut for aller første gang. Torsdag 24. april mottar den tyske oversetteren Hinrich Schmidt-Henkel Fosseprisen 2025 for sine oversettelser fra norsk, og samtidig vil det første Fosseforedraget holdes av franske Jean-Luc Marion.
Les mer om seminaret her
Ordningen skal bidra til å styrke eksport, etterspørsel og markedsutvikling for norske bøker og forfattere i utlandet, og med det øke inntjeningen til norske aktører. Prosjektene det søkes om tilskudd til, skal være rettet mot å åpne nye markeder for en eller flere bøker eller forfattere, eller mot å videreutvikle eksisterende markeder.