Søknadsfrist: Tilskudd til oversettelse og produksjonstilskudd til illustrerte bøker
Vennligst merk at det er innført nye søknadsfrister i 2025, med i alt tre frister for norske bøker i alle sjangre:
1. februar, 1. juni og 1. oktober.
Vi NORLA ønsker også i år å samle oversettere av norsk litteratur på Lillehammer under Norsk Litteraturfestival/Sigrid Undset-dagene 3.-6. juni (festivalperioden er 2.-8. juni).
Festivalen fyller 30 år i år, og temaet for festivalprogrammet er Sápmi.
For inntil ti deltakere dekker NORLA reisekostnader, kost og losji fra tirsdag 3. til fredag 6. juni. Det er mulig å utvide oppholdet for egen regning.
Deltakere må selv sørge for gyldig reiseforsikring.
Deltakerne vil få faglig påfyll og kan fritt følge festivalens rikholdige program.
NORLA arrangerer et eget oversetterseminar. Det blir også utvalgte fellesmåltider, inkl. en lunsj med norske oversetterkollegaer – en hyggelig tradisjon som i fjor ble døpt Babels gjestebud.
Vi ser frem til innholdsrike dager med faglig inspirasjon og fellesskap!
Tilbudet er forbeholdt dem som har oversatt minst tre bøker direkte fra norsk.
Norge er gjesteland på barnebokmessen i Bologna i 2026, og vi oppfordrer oversettere av barne- og ungdomsbøker til italiensk om å søke.
I anledning at festivalens tema i år er Sápmi, oppfordres oversettere fra norsk som også har en spesiell interesse for samiske språk og litteratur å søke plass.
Se festivalens program her
(NORLAs søknadsfrist for oversettere var 7. april 2025)
Vennligst merk at det er innført nye søknadsfrister i 2025, med i alt tre frister for norske bøker i alle sjangre:
1. februar, 1. juni og 1. oktober.
Norge er gjesteland på barnebokmessen i Bologna våren 2026. Vi inviterer forleggere og redaktører i utlandet som jobber med bøker for barn og ungdom til å søke vårt fellowship i Oslo, som går av stabelen 10. – 13. juni. Italienske deltakere oppfordres spesielt til å søke.
NORLA forvalter Utenriksdepartementets ordning for økonomisk tilskudd til forfatter-/foreleserbesøk ved høyere læresteder i utlandet der det undervises i norsk. Besøk av forfattere og forelesere fra Norge er ment som et verdifullt og inspirerende supplement til den ordinære undervisningen.