Påskestengt i NORLA
NORLA tar påskeferie fra og med mandag 14. april. Vi er tilbake tirsdag 22. april.
Den norske ambassaden i København, Forleggerforeningen og NORLA fortsetter samarbeidet om fremstøt for norsk litteratur i Danmark. 9. februar arrangeres det et eksklusivt miniseminar for danske forleggere, viet norsk skjønnlitteratur. Kritiker og oversetter Margunn Vikingstad vil orientere om norsk samtidslitteratur. Forfatterne Hilde K. Kvalvaag (aktuell med Lev vel, alle, Samlaget, 2015) og Johan Harstad (aktuell med Max, Mischa & Tet-offensiven, Gyldendal 2015) vil presentere seg selv og sine forfatterskap.
I tillegg vil deltakerne få mulighet til å møte norske litterære agenter.
Se omslagene til norske bøker utgitt i Danmark med oversettelsesstøtte fra Nordisk Ministerråd eller NORLA (fom. 2011) her.
NORLA tar påskeferie fra og med mandag 14. april. Vi er tilbake tirsdag 22. april.
Vi i NORLA ønsker å bidra til rekrutteringen av flere oversettere av norsk litteratur. Og nå arrangerer vi et seminar for nye oversettere som holdes i Oslo 23.-26. april 2025. Vi dekker reise, kost og losji for åtte deltakere.
Seminaret holdes i anledning av at den nye, årlige Fosseprisen for oversettere av norsk litteratur skal deles ut for aller første gang. Torsdag 24. april mottar den tyske oversetteren Hinrich Schmidt-Henkel Fosseprisen 2025 for sine oversettelser fra norsk, og samtidig vil det første Fosseforedraget holdes av franske Jean-Luc Marion.
Les mer om seminaret her
Ordningen skal bidra til å styrke eksport, etterspørsel og markedsutvikling for norske bøker og forfattere i utlandet, og med det øke inntjeningen til norske aktører. Prosjektene det søkes om tilskudd til, skal være rettet mot å åpne nye markeder for en eller flere bøker eller forfattere, eller mot å videreutvikle eksisterende markeder.