19.-21. mai 2016
United States

Norsk-amerikansk litteraturfestival og bransjetreff i New York

Også i år bidrar NORLA med økonomisk støtte til den norsk-amerikanske litteraturfestivalen som går av stabelen i New York 19.-21. mai.
Festivalen er et samarbeid mellom initiativtaker Frode Saugestad, the Paris Review og Det norske generalkonsulatet i New York.

Ane Farsethås (kulturredaktør i Morgenbladet), James Wood (The New Yorker) og Lorin Stein (The Paris Review) vil presentere og samtale med forfatterne Geir Gulliksen, Cathrine Knudsen, Kristine Næss, Arne Lygre, Ari Behn, Johan Harstad, Maja Lunde, Helga Flatland og Karl Ove Knausgård på Black Bear i Brooklyn.

NORLA inviterer til bransjetreff mellom norske forfattere, agenter og forleggere og amerikanske redaktører av oversatt litteratur torsdag 19.5. På programmet står bl.a. Karl Ove Knausgård, Åsne Seierstad og Morgenbladets kulturredaktør Ane Farsethås. Treffet arrangeres i samarbeid med det norske generalkonsulatet i New York.

Se detaljert program for:
19. mai
20. mai
21. mai.

Les mer om alle arrangementene under festivalen her.

Les mer om tidligere års festivaler på norsk og på engelsk.

Kommende aktiviteter

27.-30. mars
Leipzig, Tyskland

Norge er gjesteland på bokmessen i Leipzig: et femtitalls norske forfattere deltar

Vi har gledet oss i flere år, og når skjer det: Litteratur fra Norge står i fokus på bokmessen i Leipzig og lesefestivalen Leipzig liest som foregår samtidig, rundt om i hele byen.
Det norske gjestelandsprogrammet med ca. 80 ulike arrangementer kan man følge både på standen i Halle 4 D 300 / C 301 og i “Norwegen-Hub” i Schaubühne Lindenfels.
I tillegg blir det mange spennende litteratur- og kulturarrangementer som del av en rekke sideprogrammer.

23.-26. april
Oslo, Norge

Seminar for nye oversettere

Vi i NORLA ønsker å bidra til rekrutteringen av flere oversettere av norsk litteratur. Og nå arrangerer vi et seminar for nye oversettere som holdes i Oslo 23.-26. april 2025. Vi dekker reise, kost og losji for åtte deltakere.

Seminaret holdes i anledning av at den nye, årlige Fosseprisen for oversettere av norsk litteratur skal deles ut for aller første gang. Torsdag 24. april mottar den tyske oversetteren Hinrich Schmidt-Henkel Fosseprisen 2025 for sine oversettelser fra norsk, og samtidig vil det første Fosseforedraget holdes av franske Jean-Luc Marion.

Les mer om seminaret her

1. mai

Søknadsfrist: Tilskudd til eksport- og markedstiltak i utlandet (for norske agenter og forlag)

Ordningen skal bidra til å styrke eksport, etterspørsel og markedsutvikling for norske bøker og forfattere i utlandet, og med det øke inntjeningen til norske aktører. Prosjektene det søkes om tilskudd til, skal være rettet mot å åpne nye markeder for en eller flere bøker eller forfattere, eller mot å videreutvikle eksisterende markeder.