30.05.2025

Norge som gjesteland på bokmessen i Kairo

NORLA sto for sin største internasjonale satsing utenfor Europa da Norge var æresgjest på bokmessen i Kairo i 2024 – en av verdens største publikumsbokmesser, med nærmere 5 millioner besøkende.

H.K.H. Kronprinsesse Mette-Marit under åpningstalen i Guest of Honour Hall. Foto: Ahmed Raafat

En litterær bro til den arabiske verden

Norges gjestelandssatsing på bokmessen i Kairo var en stor suksess.

Med støtte fra Utenriksdepartementet og i tett samarbeid med den norske ambassaden i Kairo og en rekke norske og egyptiske partnere, ble det gjennomført et omfattende og vellykket program i regi av NORLA, Norsk Barnebokinstitutt og MUNCH som ga norsk litteratur enestående synlighet i den arabiske regionen.

H.K.H. Kronprinsesse Mette-Marit åpnet den norske paviljongen, og utenriksminister Espen Barth Eide deltok også under åpningen – begge bidro til stor medieoppmerksomhet og et tydelig signal om Norges ønske om kulturell dialog og samarbeid.

Fra v.: Utenriksminister Espen Barth Eide, NORLAs direktør Margit Walsø, Egypts kulturminister Neveen Youssef Mohamed Al-Kilany, H.K.H. Kronprinsesse Mette-Marit og forfatter Jostein Gaarder.
Foto: Ahmed Raafat

I løpet av en uke gjennomførte NORLA 23 arrangementer med forfattere som Jostein Gaarder, Terje Tvedt, Hanne Ørstavik, Linn Stalsberg og Jørn Lier Horst. Det ble arrangert forfattermøter, panelsamtaler og opplesninger både i messeområdet og hos bokhandlerkjeden Diwan. Et eget program viet til Jon Fosse, inkludert foredrag og musikkinnslag, ble spesielt godt mottatt.

Særlig overveldende for forfatterne som deltok med aktuelle bøker oversatt til arabisk, var nedslaget i media: 144 medieoppslag, dekning i 39 aviser og nettsteder, innslag på åtte TV-stasjoner og bred omtale av samtlige forfattere – flere med dyptgående intervjuer og reportasjer. Bokmessen i Kairo har dermed bidratt til å gjøre norsk litteratur betydelig mer synlig i den arabiske regionen.

Forfatter Hanne Ørstavik i samtale med en leser under bokmessen.
Foto: Ahmed Raafat

Et hovedmål for prosjektet var å styrke oversettelsen av norsk litteratur til arabisk. Allerede nå ser vi resultater: Flere nye oversettere er rekruttert, oversettelsesseminarer er i gang, og rettighetssalg er meldt inn i etterkant av messen.

Satsingen la også grunnlaget for videre samarbeid: Egyptiske forleggere deltar på fellowship-programmer i Norge.
I begynnelsen av mai 2025 inviterte Litteraturhuset i Oslo tre prisbelønte forfattere: Med Leïla Slimani, Youssef Rakha og Soukaina Habiballah ble det sterke og engasjerende samtaler om frihet, revolusjon og kvinneliv i Marokko og Egypt. En egen kveld på arabisk, i samarbeid med Mela-huset, ga også rom for arabiskspråklige samtaler.

Gjennom et rikt og mangfoldig program ble bredden i norsk litteratur vist fram: fra barne- og sakprosa til skjønnlitteratur og samisk litteratur og skapt nye arenaer for kulturell dialog i møte med den arabiske leseren.

Les mer om Norge som gjesteland i Kairo her