Søk

Kulturminister Linda Hofstad Helleland til årets bokmesse i Frankfurt

Pressemelding fra NORLA, 17.10.2016:

Planleggingen av Norge som hovedland ved bokmessen i 2019 er i full gang.

Norsk litteratur inntar verdensmarkedet

NORLA, Senter for norsk litteratur i utlandet, støtter oversettelse av norske titler som skal utgis i utlandet. Bevilget oversettelsesstøtte i 2016 har nok en gang slått alle tidligere rekorder, og vi ser blant annet et tydelig gjennomslag i det engelskspråklige markedet.
NORLA mottok i fjor hele 518 søknader om oversettelsesstøtte, det høyeste søknadsantallet i vår historie. Av disse bevilget NORLAs litterære råd støtte til 499 utgivelser av norske bøker for oversettelse til 46 ulike språk.

Internasjonale forleggere besøkte Norge som opptakt til 2019

12 internasjonale forleggere fra Tyskland, England og USA besøkte Oslo 2.-5. mai. Det var en glede for oss i NORLA å ønske dem velkommen til Norge og vise frem noen av de beste litterære stemmene landet vårt har å by på!

Hele fire av Karl Ove Knausgårds redaktører deltok og gruppen var derfor invitert til å overvære åpningen av Munch-utstillingen «Mot skogen», som er kuratert av Knausgård.
Gjestene besøkte også norske forlag og institusjoner, og de møtte en rekke forfattere, redaktører og agenter i tre hele dager til ende.

Høstens kull av «Nye stemmer» er klart

NORLA innledet i fjor et samarbeid med Talent Norge og Den norske Forleggerforening om utviklingsprogrammet «Nye stemmer». Nyrekruttering av forfattere og å bringe fram nye litterære stemmer internasjonalt er et viktig mål med satsningen Frankfurt 2019. «Nye Stemmer» vil gi rom for å få synliggjort deler av den rike litterære underskogen, og kunne gi et løft for forfattere som står på randen av et internasjonalt gjennombrudd. En gruppe på 4-6 nye forfatterstemmer vil delta på programmet hvert semester.

Her er høstens nye stemmer

Norge er gjesteland ved Bokmessen i Frankfurt 2019. Å bringe fram nye litterære stemmer internasjonalt er et viktig mål med satsningen. NORLA har inngått utviklingsprogrammet Nye stemmer i samarbeid med blant annet Talent Norge og Den norske Forleggerforening. Dette programmet vil gi rom for å få synliggjort deler av den rike litterære underskogen.

I vår utlysningstekst til norske forlagsredaksjoner finner du alle detaljene om Nye stemmer-programmet.

Kull 4 av Nye stemmer består av følgende forfattere:

NORLA søker en tysktalende praktikant

Praktikantstillingen egner seg for studenter eller nyutdannede som snakker og skriver tysk og engelsk flytende og som ønsker arbeidserfaring. Kjenner du du noen som passer beskrivelsen eller ønsker du å søke selv?

Les mer her.

Frank Zuber - Månedens oversetter i oktober

Månedens oversetter i oktober er tyske Frank Zuber, som er en svært engasjert ambassadør for norsk litteratur i Tyskland, i flere sjangre.

Under bokmessen i Frankfurt ble Frank tildelt NORLAs oversetterpris 2018 ved Norges kulturminister Trine Skei Grande. Han får prisen for sin innsats med å oversette norsk sakprosa. (Les mer om pristildelingen her).

Johanna Domokos - Månedens oversetter i februar

Månedens oversetter i februar er Johanna Domokos – litteraturviter, forlegger og oversetter. Hun er assisterende professor ved fakultet for kunst ved Gáspár Károli Universitet i Budapest og ansvarlig koordinator for oversettelse og publisering av bøker ved fakultetet for lingvistikk og litteratur ved Universitetet i Bielefeld. I samarbeid med studentene sine, som engasjerer seg i prosjektene for å lære seg samisk, har hun publisert mer enn et dusin bøker om samisk og skandinavisk litteratur på tysk og engelsk. I anledning av bokmessen i Frankfurt i 2019 er hun sammen med Christine Schlosser og Michael Riessler ansvarlig for utgivelsen av den første omfattende antologien med samisk poesi i tysk oversettelse. Prosjektet er finansiert av NORLA.

Vårens Nye stemmer i London

I forkant av London International Book Fair deltok forfatterne fra vårens kull i NORLAs Nye stemmer-program på et forleggerseminar på Free Word Centre i London.

Marianne Kaurin, Jan Kristoffer Dale, Tore Skeie og Bår Stenvik presenterte seg og sine forfatterskap for et interessert publikum bestående av britiske forleggere.
Seminaret ble arrangert av NORLA i samarbeid med Den norske ambassaden i London.

Reisestipend til Frankfurter Buchmesse 2019

I forbindelse med at Norge er gjesteland under bokmessen i Frankfurt 16.-20. oktober 2019 ønsker NORLA at også oversettere av norsk litteratur får ta del i dette prosjektet. Dette gjelder også dem som oversetter til andre språk enn tysk.

Åse Birkenheier - Månedens oversetter i september

Månedens oversetter i september er norske Åse Birkenheier, som oversetter til tysk. Åse er aktuell med to ganske forskjellige oversettelser i år; Knut Ødegårds diktsamling Tida er inne og Asbjørnsen & Moes folkeeventyr (bind 2), der hun også har stått for utvalget. Nettopp folkeeventyrene har Åse engasjert seg spesielt i å formidle til tyske lesere, og under bokmessen i Frankfurt vil hun gjøre nettopp det i en programpost i den norske gjestelandspaviljongen (eventyrstund lørdag 19. oktober kl. 11.00 på Scene 2 – mer informasjon kommer når programmet snart lanseres).
Åse har i mange år vært aktiv i Deutsch-Norwegische Gesellschaft i Bonn og hun skriver også anmeldelser av norske bøker for lesere i Tyskland.

Informasjon

Her finner du informasjon om den norske bokbransjen, med kontaktdetaljer til forlag, agenter og ulike bransjeorganisasjoner.

NORLAs samarbeidspartnere kan her laste ned logoen vår her.

Pressebilder av NORLAs direktør og ansatte kan lastes ned under.

Litteratur på nett

Her har vi samlet lenker til gode nettsteder om norsk litteratur, på norsk.

Nettsteder om norsk litteratur på andre språk finner du her.

Reisestipend til Bok & Bibliotek-messen i Gøteborg 2019

Årets Bok & Bibliotek-messe i Gøteborg går av stabelen 26. – 29. september. NORLA utlyser også i år seks reisestipender á NOK 3.350 for oversettere som oversetter norsk litteratur til andre språk og som ønsker å delta på messen.

Julehelsing frå Margit Walsø, direktør i NORLA

2015 har vore eit fantastisk år for norsk litteratur i utlandet og eit spennande år for NORLA. Vi har arbeidd intenst med å legge grunnen til at Norge kan søke om å bli hovudland ved Bokmessa i Frankfurt i 2019. Vi gler oss over at initiativet er blitt møtt med overveldande oppslutning frå Stortinget. Når bokbransjens breie engasjement no er møtt av heilhjarta støtte frå regjering og Storting, har vi eit fantastisk utgangspunkt for ein norsk søknad om gjestelandsstatus. Stortingsvedtaket om å støtte ein søknad med 30 mill. NOK skaper ein eineståande sjanse til å satse stort på norsk litteratur- og kultureksport, og vi takkar alle som har bidratt til at vi har komme så langt.

NORLAs direktør Margit Walsø kåret til norsk bokbransjes 12. mektigste person

Vi i NORLA er glade og stolte over at vår dyktige direktør, Margit Walsø, er kåret til norsk bokbransjes 12. mektigste person!
Kåringen er utført av bransjebladet Bok & Samfunn.

Sommerhilsen fra NORLAs direktør Margit Walsø

Vårens største nyhet for norsk kulturliv var at Norge fikk status som hovedland ved Bokmessen i Frankfurt 2019. Kulturministeren understreket i sin tale ved signering av avtalen at det er en unik posisjon vi nå får til å internasjonalisere norsk litteratur og kultur. Hun understreket også bokmessens sterke posisjon i det viktige tyske markedet og internasjonalt som en mulighet for norsk næringsliv. Satsingen gir bred eksponering for norske forfattere og økt litteratureksport i årene som kommer. Bokbransjens samlede innsats blir avgjørende, og Bokdagen i juni viste med all tydelighet at bransjen er rede til å nytte sjansen. Satsingen begynner nå. NORLAs program for talentutvikling for de nye litterære stemmene innenfor alle sjangre igangsettes alt til høsten, i samarbeid med Talent Norge og Forleggerforeningen.

Norge er gjesteland ved Bokmessen i Frankfurt

I 2019 er Norge gjesteland på Bokmessen i Frankfurt. Prosjektnettsiden er Norway2019.com. Besøk gjerne denne siden for mer informasjon, nyheter og arrangementer.

Frankfurt 2019

På Books from Norway finner du informasjon på engelsk om norske bøker i alle sjangre. Informasjonen utarbeides av rettighetshavere og NORLA.

www.booksfromnorway.com