Helena Fagertun – Translator of the Month
Our translator of the month for May is Helena Fagertun, who translates from English, Norwegian and Danish into Swedish. The influential Swedish literary blogger Bernur has described her as a ‘translator who has developed a speciality for a certain kind of unruly queer prose’. Helena has translated books by contemporary authors such as Kate Zambreno, Julia Otsuka and Isabel Waidner, and introduced classics by writers like Mary MacLane and Ann Quin to Swedish readers. In 2026, her first translation of novels from Norwegian are being published: The Sami Problem by Kathrine Nedrejord and Eat All by Leander Djønne.










