For agents and publishers
NORLA’s translation subsidies are intended to encourage foreign publishers to publish books by Norwegian authors of fiction and non-fiction. Publishers from the entire world, including from the Nordic region, can apply for NORLA’s subsidies for translations of Norwegian literature.
The Nordic Council of Ministers’ programme for art and culture will continue its funding scheme for the translation of literature and drama from one Nordic language to another.
The aim of NORLA’s translation subsidies is to contribute to increasing the number of Norwegian books that are translated, published and distributed abroad. NORLA’s board reviews the criteria on a regular basis.
The Writers’ Guild of Norway (in Norwegian: Dramatikerforbundet) may award grants for the translation of Norwegian dramatic works to other languages. The primary purpose of the grant scheme is to contribute to the presentation/production of Norwegian drama abroad.
NORLA can award subsidies for the translation of Norwegian literature for publication in journals and anthologies, etc. or other projects falling outside of the criteria for ordinary translation subsidies.
Publishers, agents and translators abroad and in Norway can apply to NORLA for subsidies for sample translations.
Pilot scheme: Production subsidies for Norwegian children's picture books and illustrated non-fiction
As of today, NORLA has a pilot scheme offering production subsidies for children’s picture books (from 2012) and for some types of non-fiction (from 2014). Both trial programs are now extended beyond 2017.
Travel grants for Norwegian authors and lecturers to attend festivals, book launches/author presentations abroad
NORLA offers funding for book launch trips and author presentations abroad.
NORLA has also been commissioned by the Norwegian Ministry of Foreign Affairs to administrate a limited annual amount to be allocated to Norwegian authors who have been invited to festivals or conferences abroad.
NORLA offers funding for travel to Norway for agents, publishers, members of the press and translators for meetings with Norwegian publishers, agents and authors.
NORLA hereby invites the editorial staffs of all publishing houses in Norway to nominate candidates for our development programme for new literary voices.
The New Voices-programme is a part of the Frankfurt 2019 initiative, in the context of which the discovery and promotion of new literary voices is an important objective.
The programme is funded by Talent Norway and The Norwegian Publishers Association, while NORLA is responsible for its implementation.
Funding for activities related to the export of Norwegian literature.