Sommerferie i NORLA
Vi i NORLA holder stengt for sommerferie i hele juli. Vi takker for hyggelig samarbeid så langt i år og ser frem til å møtes igjen til bokhøsten.
Vi er tilbake torsdag 1. august.
Bokmessen i Guadalajara er den største i den spansktalende verden – og en av de hyggeligste messene overhode. NORLA deltar, som de to siste årene, på bokmessen i Guadalajara sammen med noen av våre nordiske søsterorganisasjoner.
Kontakt oss for å avtale møter. NORLA blir å treffe i rettighetssenteret, på bord 99.
I år blir også to norske forfattere med til Guadalajara: Simon Stranger og Carl Frode Tiller. Strangers ungdomsroman Barsakh skal utgis på det meksikanske forlaget Nostra Ediciones / Panorama Editorial, oversatt av Pablo Osorio som er vår Månedens oversetter i november.
Første bind av Tillers trilogi Innsirkling utgis av det spanske forlaget Sajalín Editores S.L, oversatt av Cristina Gómez Baggethun.
Det norske agenturet Oslo Literary Agency er også med og kan treffes på bord 121 i rettighetssenteret.
Se programposter med Simon Stranger her.
Og programposter med Carl Frode Tiller her.
Se omslagene til norske bøker som nylig er utgitt på spansk med NORLAs oversettelsesstøtte her.
Her kan du lese reisebrevet NORLAs seniorrådgiver Oliver Møystad skrev i etterkant av bokmessen.
Vi i NORLA holder stengt for sommerferie i hele juli. Vi takker for hyggelig samarbeid så langt i år og ser frem til å møtes igjen til bokhøsten.
Vi er tilbake torsdag 1. august.
NORLA forvalter Utenriksdepartementets ordning for tilskudd til forfatter- og foreleserbesøk til høyere læresteder i utlandet der det undervises i norsk.
Besøk av forelesere og forfattere fra Norge er ment som et verdifullt og inspirerende supplement til den ordinære undervisningen.
Vi i NORLA inviterer forlag og agenter til å melde seg på fellesstanden og presentere sine lister til et internasjonalt bransjepublikum i Frankfurt. Fellesstanden er et naturlig samlingspunkt for norsk bransje og for alle med en interesse for litteratur fra Norge.
Påmelding her