21. mars 2017
Norway

Statsbesøk fra Island til Norge

Etter invitasjon fra H.M. kong Harald V kommer Islands president Guðni Th. Jóhannesson og fru Eliza Reid på statsbesøk til Norge.
Besøket finner sted i Oslo 21. og 22. mars og i Bergen 23. mars. Dette er det første statsbesøket fra Island på 20 år.

Sentrale tema for besøket vil være samarbeid innen kultur, utdanning, forskning og innovasjon, vår felles kulturarv og det norsk-islandske samarbeidet i Norden og Europa. Som del av programmet tirsdag 21. mars vil presidenten besøke blant annet Senter for norsk litteratur i utlandet (NORLA).

Les mer om statsbesøket her.

Klikk her for å se omslagene til norske bøker som nylig er utgitt på islandsk gjennom oversettelsesstøtte fra Nordisk Ministerråd, administrert av NORLA.

Les mer om Nordisk Minsterråds støtte til oversettelse av litteratur og dramatikk fra ett nordisk språk til et annet her.

Kommende aktiviteter

3.- 5. desember
Roma, Italia

Nettverksmøte og lansering av gjestelandsprogram under bokmessen Piu libri piu liberi i Roma

Bokmessen Più libri più liberi har fokus på små- og mellomstore forlag og NORLA ser frem til å delta for andre gang, også i år med fokus på gjestelandssatsningen i Bologna 2026 og norsk barnelitteratur. Som i fjor arrangerer vi et nettverksmøte og varmer opp til Bologna 2026 med å lansere gjestelandssatsingens konsept og program. Norske agenter deltar i messens fellowship og/eller rettighetssenteret. Programmet skjer i nært samarbeid med den norske ambassaden i Roma.

I forkant av bokmessen arrangerer vi et heldagsseminar for italienske oversettere og norskstudenter fra universiteter i Italia. Seminaret holdes på Casa delle Traduzioni og deltakerne får møte forfatter og illustratør Malin Falch. De etablerte italienskoversetterne Giovanna Paterniti og Eva Valvo leder tekstverstedene under seminaret.

8. desember

Påmeldingsfrist: Oversetterkonditori julespesial 10.12.

Onsdag 10. desember inviterer vi til oversetterkonditoriets julespesial, kl. 15-16 (CET), både digitalt og fysisk. For alle norskoversettere som befinner seg i Oslo* denne dagen, blir det nemlig FYSISK juletreff i NORLAs lokaler etter konditoriet, kl. 16-17.30.

Julestemningen er i år inspirert av at Norge skal være gjesteland på barnebokmessen i Bologna i april. Vi møter to barneforfattere som har skrevet populære julebøker:

10. desember
Digitalt OG fysisk

Oversetterkonditori: julespesial

Onsdag 10. desember inviterer vi til oversetterkonditoriets julespesial, kl. 15-16 (CET), denne gang både digitalt og fysisk. For alle norskoversettere som befinner seg i Oslo* denne dagen, blir det nemlig FYSISK juletreff i NORLAs lokaler etter konditoriet, kl. 16-17.30.