Søknadsfrist: Tilskudd til oversettelse av dramatikk
NORLAs tildeler hvert år en sum av sitt budsjett til oversettelser av ny, norsk dramatikk. Ordningen administreres av Dramatikerforbundet gjennom Oversetterutvalget.
30. mai – 6. juni reiser NORLA til Ukraina sammen med to av vårens nye stemmer. Vi vil delta i flere arrangementer om litteratursamarbeid ved bokmessen i Kiev, Gudrun Skretting skal presentere sin rykende ferske oversettelse til ukrainsk, Øystein Morten vil holde foredrag om norske vikinger i Kiev-Riket. I etterkant av Kiev reiser vi alle for å holde oversetterseminar i Lviv der det finnes et aktivt universitetsmiljø og mange norskoversettere.
Besøket arrangeres i samarbeid med den norske ambassaden i Kiev.
NORLAs tildeler hvert år en sum av sitt budsjett til oversettelser av ny, norsk dramatikk. Ordningen administreres av Dramatikerforbundet gjennom Oversetterutvalget.
Bokmässan Göteborg går i år av stabelen 25. – 29. september med fokus på blant annet dramatikk. Dramatikkens hus deltar med spennende norske programposter. Flere detaljer for dramascenen her.
Fra NORLA deltar Margit Walsø og Oliver Møystad. Ta kontakt hvis du ønsker å avtale et møte.
Vi kan treffes i rettighetssenteret, på bord E06.
Vennligst merk at det er innført nye søknadsfrister i 2025, med i alt tre frister for norske bøker i alle sjangre:
1. februar, 1. juni og 1. oktober.