25.-29. mai

DIGITAL: NORLAs aktiviteter under Norsk litteraturfestival på Lillehammer

Norsk litteraturfestival  lillehammer

Norsk litteraturfestival på Lillehammer har pga. koronakrisen gjort en del endringer i sine planer. NORLA har også måttet endre våre planer.
Les mer om dette under.

*Det blir digital festival – Nordens største – 29.-31. mai! Og programmet kan følges av seere i hele verden via NRK på TV, radio og nett.
Se programmet her.
Les mer om sendingene her.
*Barnebok-programmet Pegasus utsettes til september, da skoler og barnehager forhåpentligvis er tilbake i normal gjenge igjen.
*Sigrid Undset-dagene, som var grunnlaget for selve festivalen, gjenoppstår i november på Bjerkebæk. Dette skjer 21.-22. november som sammenfaller med 100-årsdagen for utgivelsen av romanen Kransen.

Og som en forsmak på det hele laget de verdens minste festival – digitalt – allerede torsdag 26. mars. Her bød festivalen på forfattermøter og korte opplesninger i en tidligere telefonkiosk som nå er blitt lesekiosk – som en av 100 planlagte over hele landet.
Se opptak på Facebook.

NORLAs program

NORLAs planlagte fellowship-program for internasjonale forleggere og oversettere av barne- og ungdomsbøker må dessverre avlyses. Men 16 internasjonale forleggere vil delta i et digitalt seminar med presentasjoner av åtte aktuelle barne- og ungdomsbokforfattere. I tillegg blir det speed-dating med norske litteraturagenter og også gruppemøter.

NORLA arrangerer også et webinar for alle oversetterne som søkte plass ved årets Lillehammerseminar. Det blir i alt 17 deltagere, som oversetter til 12 ulike språk, i et webinar onsdag 27. mai. Her er målet at deltagerne blir bedre kjent med både sine kollegaer og oss i NORLA, de får presentasjoner av de samme åtte barne- og ungdomsbokforfatterne som i forleggerseminaret. Og dete blir tekstworkshop rundt deres prøveoversettelse av et utdrag fra Ane Barmens roman Draumar betyr ingenting. Boken vant Brageprisen 2019 og er nominert til Nordisk råds barne- og ungdomslitteraturpris 2020.

Vi gleder oss!

NORLAs opprinnelige planer var som følger:

Internasjonalt forleggerseminar

NORLA og Den norske Forleggerforening inviterer hvert år utenlandske forleggere til et seminar om norsk litteratur under Norsk Litteraturfestival. Tema i år er barne- og ungdomslitteratur. Seminaret ble, som i fjor, utlyst som et fellowship, og interessen for å delta var veldig stor.
Første dag skulle forleggerne møte norske kollegaer i Oslo. Dagen etter skulle de dra på besøksrunde til noen sentrale norske forlag og agenter, før de skulle ta toget til Lillehammer. I tillegg til et kulturelt program, skulle de her få presentasjoner av en gruppe aktuelle norske forfatteresom skriver for barn og unge. Seminaret støttes av Utenriksdepartementet.

Oversetterseminar

NORLA har i 25 år samlet oversettere på Lillehammer under litteraturfestivalen. I år åpnet vi for første gang for søknader fra oversettere av norsk litteratur med en spesielt interesse for barne- og ungdomslitteratur – og interessen var stor.
Oversetterne skulle, i tillegg til å følge litteraturfestivalens program etter eget ønske, få presentasjoner av en gruppe aktuelle norske barne- og ungdomsbokforfattere, sammen med en gruppe internasjonale forleggere.
Vi hadde sett frem til å gi oversetterne faglig påfyll som vi håper vil bli nyttig i deres videre arbeid.

Les mer

Besøk festivalens nettsider.

Visste du at Norsk litteraturfestival på Lillehammer ble utpekt som en av verdens beste litteraturfestivaler av Penguin Random House The Writers’ Academy i 2017?
Og at Lillehammer samme år fikk UNESCO-status som litteraturby?
Les mer på NRK og hos Unesco.

På Books from Norway finner du informasjon på engelsk om norske bøker i alle sjangre. Informasjonen utarbeides av rettighetshavere og NORLA.

www.booksfromnorway.com

Norge var gjesteland ved Bokmessen i Frankfurt

I 2019 var Norge gjesteland på Bokmessen i Frankfurt. Prosjektnettsiden er Norway2019.com. Besøk gjerne denne siden for mer informasjon, nyheter og arrangementer.

Frankfurt 2019