Påskestengt i NORLA
NORLA tar påskeferie fra og med onsdag 1. april. Vi er tilbake tirsdag 7. april.
For 25. gang ønsker NORLA å samle oversettere av norsk litteratur på Lillehammer i forbindelse med Norsk Litteraturfestival/Sigrid Undset-dagene. Og i år ønsker vi å fokusere på barne- og ungdomslitteraturen.
Vi inviterer derfor oversettere med et særskilt engasjement for å oversette litteratur for unge lesere til å søke deltagelse for perioden 26.- 29.5.2020.
For inntil ti deltakere dekker NORLA reisekostnader, kost og losji fra tirsdag 26.5. til fredag 29.5. Det er mulig å utvide oppholdet for egen regning.
Deltakerne vil få faglig påfyll og kan fritt følge festivalens rikholdige program, som blant annet byr på mange arrangementer viet barne- og ungdomslitteraturen (i Pegasus-programmet).
I tillegg kan oversetterne delta på deler av årets internasjonale forleggerseminar. Dette seminaret arrangeres av NORLA i samarbeid med Den norske Forleggerforening, og har også fokus på barne- og ungdomslitteratur.
Søknadsfrist: 1. mars.

NORLA tar påskeferie fra og med onsdag 1. april. Vi er tilbake tirsdag 7. april.
Norge er gjesteland på barnebokmessen i Bologna 13.-16. april – og som vi gleder oss!
Alle norskoversettere som deltar på messen er velkomne på et fysisk oversetterkonditori
(det blir dessverre ikke mulig å delta digitalt denne gangen):
Tidspunkt: tirsdag 14. april kl. 18-20 | Sted: Salaborsa, Bolognas hovedbibliotek.
Vi er svært glade for at Norge er æresgjest på verdens største barne- og ungdomsbokmesse, Bologna Children’s Book Fair, i 2026.
Barne- og ungdomslitteraturen i Norge er rik på både uttrykk og sjangre, og tar opp et bredt spekter av temaer som engasjerer lesere i alle aldre. Gjestelandssatsningen gir en unik mulighet til å vise frem denne bredden og løfte våre fortellinger ut i verden.