15.-17. september 2020
Norway

NORLA går på lufta i uke 38

Som en erstatning for andre møteplasser som ikke blir noe av i høst, vil NORLA invitere til en rekke digitale alternativer.

Som en erstatning for andre møteplasser som ikke blir noe av i høst, vil NORLA invitere til en rekke digitale alternativer.
Tirsdag 15. og onsdag 16. september inviterer vi utenlandske redaktører til lukkede webinarer – en dag viet sakprosa og en dag viet skjønnlitteratur. Her vil de internasjonale redaktørene få presentert nye norske bøker i plenum og ha en-til-en møter med norske agenter og redaktører.

NORLA lager i år korte presentasjonsfilmer av fokustitlene, der forfatterne snakker om bøkene sine. Filmene vises begge dagene.

Det vil delta ti redaktører, hovedsakelig fra Europa, hver av de to dagene. I tillegg deltar norske litterære agenter.

Torsdag 17. september har vi invitert oversettere av norsk litteratur til et liknende arrangement. De vil også få en presentasjon av nye norske sakprosabøker, samt ha en workshop om en tekst av Bjørn Hatterud med forfatteren til stede.

Kommende aktiviteter

27.-30. mars
Leipzig, Tyskland

Norge er gjesteland på bokmessen i Leipzig: et femtitalls norske forfattere deltar

Vi har gledet oss i flere år, og når skjer det: Litteratur fra Norge står i fokus på bokmessen i Leipzig og lesefestivalen Leipzig liest som foregår samtidig, rundt om i hele byen.
Det norske gjestelandsprogrammet med ca. 80 ulike arrangementer kan man følge både på standen i Halle 4 D 300 / C 301 og i “Norwegen-Hub” i Schaubühne Lindenfels.
I tillegg blir det mange spennende litteratur- og kulturarrangementer som del av en rekke sideprogrammer.

23.-26. april
Oslo, Norge

Seminar for nye oversettere

Vi i NORLA ønsker å bidra til rekrutteringen av flere oversettere av norsk litteratur. Og nå arrangerer vi et seminar for nye oversettere som holdes i Oslo 23.-26. april 2025. Vi dekker reise, kost og losji for åtte deltakere.

Seminaret holdes i anledning av at den nye, årlige Fosseprisen for oversettere av norsk litteratur skal deles ut for aller første gang. Torsdag 24. april mottar den tyske oversetteren Hinrich Schmidt-Henkel Fosseprisen 2025 for sine oversettelser fra norsk, og samtidig vil det første Fosseforedraget holdes av franske Jean-Luc Marion.

Les mer om seminaret her

1. mai

Søknadsfrist: Tilskudd til eksport- og markedstiltak i utlandet (for norske agenter og forlag)

Ordningen skal bidra til å styrke eksport, etterspørsel og markedsutvikling for norske bøker og forfattere i utlandet, og med det øke inntjeningen til norske aktører. Prosjektene det søkes om tilskudd til, skal være rettet mot å åpne nye markeder for en eller flere bøker eller forfattere, eller mot å videreutvikle eksisterende markeder.