Møte i NORLA faglitterære råd for faglitteratur
Møte i NORLAs faglitterære råd for faglitteratur for vurdering av søknader om tilskudd til oversettelse med frist 1. oktober.
NORLA gjentar suksessen fra 2013 og inviterer alle sine oversettere til en kåserikonkurranse.

Skriv et kåseri med betraktninger fra ditt oversettervirke, gjerne med særlig vekt på norsk språk og alt trøbbel det måtte forårsake. Kanskje blir du en av tre vinnere som inviteres til Oslo for å delta på Oversatte dager på Litteraturhuset 18.-20. februar 2016 der kåseriet skal fremføres som del av programmet.
Les mer om hvordan delta i kåserikonkurransen her.
(Fornøyd publikum under fremføringen av et oversetterkåseri i 2013.
Foto: Mette Børja)
Møte i NORLAs faglitterære råd for faglitteratur for vurdering av søknader om tilskudd til oversettelse med frist 1. oktober.
NORLA deltar på barnebokmessen i Shanghai med en stand tilrettelagt for møter og bransjekontakt. De to illustratørene/forfatterne Øyvind Torseter og Marianne Gretteberg Engedal (Skinkeape) vil delta i bokmessens fagprogram og panelsamtaler, og de sitter begge i juryen for den norske illustrasjonsutstillingen i Bologna 2026.
I tillegg deltar flere norske forleggere/agenter.
Satsningen skjer i samarbeid med det norske konsulatet i Shanghai.
Bokmessen Più libri più liber har fokus på små- og mellomstore forlag og NORLA ser frem til å delta for andre gang, også i år med fokus på gjestelandssatsningen i Bologna 2026 og norsk barnelitteratur. Som i fjor arrangerer vi et nettverksmøte og varmer opp til Bologna 2026 med å lansere gjestelandssatsingens konsept og program. Norske agenter deltar i messens fellowship og/eller rettighetssenteret.
Programmet skjer i nært samarbeid med den norske ambassaden i Roma.