Påskestengt i NORLA
NORLA tar påskeferie fra og med mandag 14. april. Vi er tilbake tirsdag 22. april.
Denne gangen blir oversetterkonditoriet en påskekrimspesial! Vi har invitert to av vårens fokustittelforfattere:
- Randi Fuglehaug: Tonedød (2021)
- Johan Høst: En nasjon i sjakk (2022)
Det blir tre digitale «kafébord»; to der forfatterne presenterer seg og boken sin og ett bord der vi snakker om den særnorske tradisjonen med påskekrim. Du treffer som vanlig kollegaer fra ulike land og oss i NORLA.
Oppskrift for dagen er appelsinmuffins, som du kan bake selv hvis du ønsker det.
Når: Onsdag 20. april kl. 15 (norsk tid)
Hvor: På Zoom
Søknadsfrist: Fredag 8. april kl. 12 (norsk tid)
Det er begrenset antall plasser og ved stor interesse vil vi foreta loddtrekning.
Får du ikke plass denne gangen håper vi du søker til neste konditori.
NORLA tar påskeferie fra og med mandag 14. april. Vi er tilbake tirsdag 22. april.
Vi i NORLA ønsker å bidra til rekrutteringen av flere oversettere av norsk litteratur. Og nå arrangerer vi et seminar for nye oversettere som holdes i Oslo 23.-26. april 2025. Vi dekker reise, kost og losji for åtte deltakere.
Seminaret holdes i anledning av at den nye, årlige Fosseprisen for oversettere av norsk litteratur skal deles ut for aller første gang. Torsdag 24. april mottar den tyske oversetteren Hinrich Schmidt-Henkel Fosseprisen 2025 for sine oversettelser fra norsk, og samtidig vil det første Fosseforedraget holdes av franske Jean-Luc Marion.
Les mer om seminaret her
Ordningen skal bidra til å styrke eksport, etterspørsel og markedsutvikling for norske bøker og forfattere i utlandet, og med det øke inntjeningen til norske aktører. Prosjektene det søkes om tilskudd til, skal være rettet mot å åpne nye markeder for en eller flere bøker eller forfattere, eller mot å videreutvikle eksisterende markeder.