Møte i NORLA faglitterære råd for faglitteratur
Møte i NORLAs faglitterære råd for faglitteratur for vurdering av søknader om tilskudd til oversettelse med frist 1. november.
Nå kan du søke om en plass på NORLAs storstilte konferanse for oversettere av litteratur fra Norge, på Lily Country Club, Kløfta.
Konferansen skal gi faglig påfyll, kompetanse og inspirasjon til erfarne oversettere; norsk språk og litteratur, oversetterfaglige tema og nettverk, samt bidra til rekruttering av nye oversettere av norsk litteratur.
Vi innbyr 150 oversettere etter søknad til å delta på konferansen. Deltagerne skal gjenspeile norsk litteraturs spredning og gjennomslag i de ulike språkmarkedene.
Du som søker:
- Er oversetter direkte fra norske språk (norsk, samisk)
- Har oversatt minst tre bøker (barne- og ungdomslitteratur, sakprosa eller skjønnlitteratur) de siste fem årene
Vi har en egen kvote for nye oversettere som har oversatt færre enn tre bøker. Huk av for “Ny oversetter” i skjemaet under.
Utvalget av deltagere tar hensyn til sjangermangfold i oversettelser og geografisk spredning.
Søknadsfristen var mandag 28. november, kl. 12.00 (CET).
Klikk her for å lese mer
Konferansen er finansiert av Utenriksdepartementet.
(Foto: Lily Hospitality Group/Nordic Hotels & Resorts)
Møte i NORLAs faglitterære råd for faglitteratur for vurdering av søknader om tilskudd til oversettelse med frist 1. november.
1.-4. desember vil NORLA og ambassaden i Mexico igjen ha en stand på bokmessen i Guadalajara, verdens største spansktalende bokmesse.
Møte i NORLAs faglitterære råd for skjønnlitteratur for vurdering av søknader om tilskudd til oversettelse med frist 1. november.