Påskestengt i NORLA
NORLA tar påskeferie fra og med mandag 14. april. Vi er tilbake tirsdag 22. april.
Etter Russlands invasjon av Ukraina i februar 2022 har det i Norge vært et stort behov for ferdigheter i ukrainsk språk og for kunnskap om Ukraina. En vei til innsikt i ukrainsk historie, kultur og mentalitet går via skjønnlitteraturen. Mange norske forlag ønsker å utgi skjønnlitteratur av ukrainske forfattere, men det er per i dag en mangel på kvalifiserte oversettere fra ukrainsk til norsk.
Dette behovet vil NORLA og Norsk Oversetterforening imøtekomme ved å legge til rette for et samarbeid mellom oversettere som har henholdsvis norsk og ukrainsk som morsmål, altså mellom Oversetterforeningens medlemmer og NORLAs oversetternettverk.
1. Åpent halvdagsseminar om ukrainsk språk og litteratur, og om samoversettelse. 13. april 2023 kl. 9-13, på Litteraturhuset i Oslo.
Arrangementet strømmes her
Se flere detaljer her
Les NORLAs omtale her
2. Ukrainsk-norsk oversetterverksted, 24. juni 2023
3. Et Ukraina-nummer av tidsskiftet «Mellom» der ukrainske tekster som er oversatt innen rammen av prosjektet publiseres, utkommer i oktober 2023.
Første del av prosjektet er altså halvdagsseminaret 13. april. Her vil det være innledere fra Norge og Ukraina. Noen av deltakerne vil delta fra Ukraina via videolink.
Prosjektet er initiert av Norsk Oversetterforening og NORLA, og gjennomføres i tett samarbeid med Tidsskiftet Mellom og Den ukrainske forening i Norge.
NORLA tar påskeferie fra og med mandag 14. april. Vi er tilbake tirsdag 22. april.
Vi i NORLA ønsker å bidra til rekrutteringen av flere oversettere av norsk litteratur. Og nå arrangerer vi et seminar for nye oversettere som holdes i Oslo 23.-26. april 2025. Vi dekker reise, kost og losji for åtte deltakere.
Seminaret holdes i anledning av at den nye, årlige Fosseprisen for oversettere av norsk litteratur skal deles ut for aller første gang. Torsdag 24. april mottar den tyske oversetteren Hinrich Schmidt-Henkel Fosseprisen 2025 for sine oversettelser fra norsk, og samtidig vil det første Fosseforedraget holdes av franske Jean-Luc Marion.
Les mer om seminaret her
Ordningen skal bidra til å styrke eksport, etterspørsel og markedsutvikling for norske bøker og forfattere i utlandet, og med det øke inntjeningen til norske aktører. Prosjektene det søkes om tilskudd til, skal være rettet mot å åpne nye markeder for en eller flere bøker eller forfattere, eller mot å videreutvikle eksisterende markeder.