25.-29. mai 2023
Norway

Norsk deltagelse på Bokmessen i Warszawa

NORLA besøker bokmessen i Warszawa 25.-29. mai for å følge opp fjorårets store satsning mot det polske bokmarkedet, både på bokmessen og andre arrangementer. Deltar gjør også Roy Jacobsen og Anneliese Pitz som skal presentere den polske oversettelsen av sin roman Mannen som elsket Sibir.

Det blir norsk stand på messen i regi av NORLA. Du finner oss i Sala Marmurowa i Kulturpalasset på stand 121. Det blir en lesekrok hvor vi skal lese norske barnebøker i polsk oversettelse, og et ekspress-norskkurs for dem som vil lære seg litt norsk.

Vi inviterer publikum til å delta i våre arrangementer:

1. Roy Jacobsen og Anneliese Pitz om boken Mannen som elsket Sibir
lørdag 27.05, kl. 15:00 – Hovedscenen, Kulturpalasset 4. etasje
Moderator: Justyna Czechowska
Etter arrangementet blir det signering av bøker på den norske standen i Sala Marmurowa, stand 121.

2. Om Roy Jacobsens forfatterskap (i regi av Big Book Café)
lørdag 27.05, kl. 19:00 – Big Book Café, Warszawa.
Moderator: Marta Perchuc-Burzynska

Velkommen!

Besøk bokmessens webside

Kommende aktiviteter

27.-30. mars
Leipzig, Tyskland

Norge er gjesteland på bokmessen i Leipzig: et femtitalls norske forfattere deltar

Vi har gledet oss i flere år, og når skjer det: Litteratur fra Norge står i fokus på bokmessen i Leipzig og lesefestivalen Leipzig liest som foregår samtidig, rundt om i hele byen.
Det norske gjestelandsprogrammet med ca. 80 ulike arrangementer kan man følge både på standen i Halle 4 D 300 / C 301 og i “Norwegen-Hub” i Schaubühne Lindenfels.
I tillegg blir det mange spennende litteratur- og kulturarrangementer som del av en rekke sideprogrammer.

23.-26. april
Oslo, Norge

Seminar for nye oversettere

Vi i NORLA ønsker å bidra til rekrutteringen av flere oversettere av norsk litteratur. Og nå arrangerer vi et seminar for nye oversettere som holdes i Oslo 23.-26. april 2025. Vi dekker reise, kost og losji for åtte deltakere.

Seminaret holdes i anledning av at den nye, årlige Fosseprisen for oversettere av norsk litteratur skal deles ut for aller første gang. Torsdag 24. april mottar den tyske oversetteren Hinrich Schmidt-Henkel Fosseprisen 2025 for sine oversettelser fra norsk, og samtidig vil det første Fosseforedraget holdes av franske Jean-Luc Marion.

Les mer om seminaret her

1. mai

Søknadsfrist: Tilskudd til eksport- og markedstiltak i utlandet (for norske agenter og forlag)

Ordningen skal bidra til å styrke eksport, etterspørsel og markedsutvikling for norske bøker og forfattere i utlandet, og med det øke inntjeningen til norske aktører. Prosjektene det søkes om tilskudd til, skal være rettet mot å åpne nye markeder for en eller flere bøker eller forfattere, eller mot å videreutvikle eksisterende markeder.