Søknadsfrist: Tilskudd til oversettelse av dramatikk
NORLAs tildeler hvert år en sum av sitt budsjett til oversettelser av ny, norsk dramatikk. Ordningen administreres av Dramatikerforbundet gjennom Oversetterutvalget.
Liker du å ha ansvar for et bredt spekter av administrative oppgaver? Blir du motivert av teamarbeid i en organisasjon med engasjerte medarbeidere? Gjennom en rekke tilskuddsordninger bidrar NORLA til at norsk litteratur kommer ut på rundt femti språk årlig. Vi samarbeider med mange aktører i norsk bokbransje og ivaretar et stort internasjonalt nettverk.
I NORLA legger vi vekt på profesjonalitet og kvalitet i planlegging og gjennomføring av aktiviteter og prosjekter for å bringe litteratur fra Norge ut i verden. Vi ønsker å fremme et mangfold av litterære stemmer.
Vil du bidra til god forvaltning av NORLAs tilskuddsmidler og ha ansvar for oppfølging av økonomi og drift av organisasjonen? Da håper vi at du vil søke stillingen som rådgiver for organisasjon og tilskuddsordninger i NORLA.
Søknadsfrist er 19. desember 2023.
NORLAs tildeler hvert år en sum av sitt budsjett til oversettelser av ny, norsk dramatikk. Ordningen administreres av Dramatikerforbundet gjennom Oversetterutvalget.
Vi ønsker å bidra til rekrutteringen av flere oversettere av norsk litteratur. Og nå inviterer vi interesserte deltakere til å søke om plass på et seminar for nye oversettere som holdes i Oslo 23.-26. april 2025.
Norske agenter og forlag kan søke NORLA om tilskudd til utvidete prøveoversettelser av norsk litteratur til engelsk. Tilskuddet skal gå til bøker med et særlig potensiale for utenlandssalg.
Midlene kommer fra regjeringens satsing på kulturell og kreativ næring, og skal styrke aktørene i verdikjeden som jobber med å markedsføre og selge norsk kunst og kultur internasjonalt.