Påskestengt i NORLA
NORLA tar påskeferie fra og med onsdag 1. april. Vi er tilbake tirsdag 7. april.
Lars Fr. H. Svendsen og Vigdis Hjorth deltar under bokmessen Arsenal i Kiev, Ukraina 20.-21. april for å promotere den ukrainske oversettelsen av henholdsvis Jørgen + Anne er sant og Frihetens filosofi. Ambassaden i Kiev og NORLA står for arrangementet i samarbeid med bokmessen. Dina Roll-Hansen deltar fra NORLA.
Vigdis Hjorths Jørgen + Anne er sant er oversatt av Natalia Ivanychuk og utgis av Vydavnytstvo Staroho Leva med oversettelsesstøtte fra NORLA.
Les mer boken her.
Natalia Ivanychuk er NORLAs Månedens oversetter i april. Les vårt intervju og bli bedre kjent med henne her.
Lars Fr. H. Svendsens Frihetens filosofi er oversatt av Sofiya Volkovetska og utgis av Calvaria Publishing House Foundation med oversettelsesstøtte fra NORLA.
Les mer om boken her.
Se omslagene til norske bøker utgitt på ukrainsk med oversettelsesstøtte fra NORLA (siden 2011) her.
I etterkant av besøket i Ukraina skrev NORLAs seniorrådgiver Dina Roll-Hansen en artikkel om ukrainsk barnelitteratur etter Maidan for barnebokkritikk.no.
NORLA tar påskeferie fra og med onsdag 1. april. Vi er tilbake tirsdag 7. april.
Norge er gjesteland på barnebokmessen i Bologna 13.-16. april – og som vi gleder oss!
Alle norskoversettere som deltar på messen er velkomne på et fysisk oversetterkonditori
(det blir dessverre ikke mulig å delta digitalt denne gangen):
Tidspunkt: tirsdag 14. april kl. 18-20 | Sted: Salaborsa, Bolognas hovedbibliotek.
Vi er svært glade for at Norge er æresgjest på verdens største barne- og ungdomsbokmesse, Bologna Children’s Book Fair, i 2026.
Barne- og ungdomslitteraturen i Norge er rik på både uttrykk og sjangre, og tar opp et bredt spekter av temaer som engasjerer lesere i alle aldre. Gjestelandssatsningen gir en unik mulighet til å vise frem denne bredden og løfte våre fortellinger ut i verden.