06.09.2016

NORLAs oversetterhotell har åpnet sin 5. sesong

Vi i NORLA ønsker fire oversettere hjertelig velkommen til to-ukers opphold på Hotell Bondeheimen, i det som blir det populære oversetterhotellets femte sesong.

De fire oversetterne er:
Katerina Kristufkova (tsjekkisk)
Riina Hanso (estisk)
Eleonora Pankratova (russisk)
Miroslav Zumrik (slovakisk)

Vi gleder oss over å ha fått dem på besøk og ser frem til to hyggelige og forhåpentligvis produktive uker i deres selskap!

Oversetterne jobber for tiden med blant annet Erlend Loes Volvo lastvagnar, Marit Reiersgårds krimroman Stolpesnø, Tore Rems prisbelønte Knut Hamsun. Reisen til Hitler og Merethe Lindstrøms Fra vinterarkivene.
De ser frem til å møte forfattere de oversetter, eller skal oversatte, samt bli bedre kjent med norske forlag og agenter. De vil også benytte oppholdet til å delta på litterære arrangementer og lanseringer, og til å gjøre grundige besøk i bokhandlere. Den kommende Barnebokfestivalen i Oslo (15-17. september) og Oslo kulturnatt (16. september) gir også rike muligheter for allsidig eksponering for norsk litteratur, kultur og historie.

Alle fire har dessuten takket ja til kontorplasser i NORLAs lokaler, så vi gleder oss til å tilbringe mye tid med dem fremover.

(Fra venstre: NORLAs Torill Johansen – som administrerer ordningen med Oversetterhotellet – Katerina Kristufkova, Riina Hanso, Eleonora Pankratova og
Miroslav Zumrik.
Foto: Mette Børja).

Les mer om oversetterhotellet og de gode tilbakemeldingene fra tidligere gjester her.